Debut avril le groupe Leningrad a publié un nouveau clip, renommant une vieille chanson « Pas la Crimée » puis au contraire « la Crimée ». Comprenne qui voudra, mais en tout cas cela a créé un certain Buzz puisque tout le monde c’est interrogé pourquoi donc cette chanson n’était donc pas la Crimée, et un peu plus tard au contraire pourquoi la même chanson était la Crimée. Le plus probable c’est que Serguei Shnourov se moque de tout le monde.
Я напился сильно пьяно, И себя мне стало жалко, Вдруг гляжу, на дне стакана Плавает моя русалка. |
J’ai beaucoup bu et je suis ivre mort, Et j’ai eu pitié de moi-même, Soudain, j’ai regardé le fond du verre Ma sirène nage. |
Милый друг, мы на дне не одни, И вокруг нас одни западни. Узок круг, да и коротки дни Милый друг, мы на дне не одни. |
Cher ami, nous ne sommes pas seuls au fond, Et autour de nous il n’y a que des pièges . L’intimité, oui et les jours courts Cher ami, nous ne sommes pas seuls au fond. |
На дне не одни! Мы на дне не одни! На дне не одни! Мы на дне не одни! |
Au fond on n’est pas seuls! Nous ne sommes pas seuls au fond! Au fond on n’est pas seuls! Nous ne sommes pas seuls au fond! |
А русалка песню пела, И блестела чешуя, Веселила, как умела, Полурыбонька моя. Милый друг, мы на дне не одни, На дне не одни! Я пришёл в себя на кухне, Там русалок полно море, Милый друг, мы на дне не одни, На дне не одни! |
La sirène a chanté une chanson, Et l’écaille a brillé, Elle s’amusait comme elle pouvait, Ma beauté à moitié poisson. Cher ami, nous ne sommes pas seuls au fond, Au fond on n’est pas seuls! Je suis revenu à moi à la cuisine, Là-bas la mer est pleine de sirènes Cher ami, nous ne sommes pas seuls au fond, Au fond on n’est pas seuls! |