Для страны своей немало, Сделала я очень смело, Перестала есть я сало, И футбол сама смотрела. Я чётко — патриотка!
|
Pour mon pays j’ai beaucoup fait, Très courageusement, J’ai arrêté de manger la graisse de porc, Et j’ai moi-même regardé le football. Je suis clairement – une patriote! Je suis clairement, clairement, clairement – une patriote! Oui, je suis clairement – une patriote! Je suis clairement, clairement, clairement – une patriote! |
Флаг люблю, он весь в полоску, Это очень, очень мило. И костюм спортивный « Боско », Я давно себе купила. |
J’aime le drapeau, il est tout rayé, C’est très, très mignon. Et un survêtement « Bosco » Je m’en suis acheté un depuis longtemps. |
Я чётко — патриотка! Я чётко, чётко, чётко — патриотка! Да, я чётко, — патриотка! Я чётко, чётко, чётко — патриотка! |
Je suis clairement une patriote! Je suis clairement, clairement, clairement – une patriote! Oui, je suis clairement – une patriote! Je suis clairement, clairement, clairement – une patriote! |
Я люблю, когда парады, Пушки эти, все дела. И огни Олимпиады, честно? Я бы Путину дала! |
J’adore les défilés, Ces canons c’est tout une affaire. Et les feux des Jeux Olympiques, honnêtement? Je m’abandonnerais bien à Poutine! |
Я, чётко — патриотка! Я, чётко, чётко, чётко — патриотка! Да, да, я чётко — патриотка! Я чётко, чётко, чётко — патриотка! |
Je suis clairement – une patriote! Je suis clairement, clairement, clairement – une patriote! Oui, oui, je suis clairement – une patriote! Je suis clairement, clairement, clairement – une patriote! |