Рыбак и рыбка, рыбак и рыбка, судьбы улыбка перевернулась и не вернулась- какая пытка.Бывает если с желанием вместе живу не здесь я а где-то в прошлом или мечтаю о чем-то большем.
|
Le pêcheur et le petit poisson, le pêcheur et le petit poisson, sourire du destin Chamboulé mais pas revenus, Quel supplice.Ca arrive parfois, si avec le désir Je ne vis pas ici Mais quelque part dans le passé ou bien je rêve de quelque chose de plus grand.
|
А в эту секунду всё так хорошо, так просто, понятно и ясно, И именно это мгновенье одно прекрасно, прекрасно, прекрасно. Старик и море, старик и море, |
Et cette seconde tout est tellement bien, si simple, compréhensible et clair, Et à ce moment précis Tout est parfait, parfait, parfait. Le vieil homme et la mer, le vieil homme et la mer |
А эта рыба такая глыба сорвалась в бездну и с той минуты тебе как будто уже известно,что в эту секунду всё так хорошо, так просто, понятно и ясно, И именно это мгновенье одно прекрасно, прекрасно, прекрасно. |
Mais ce poisson est un tel bloc Tombé dans l’abîme et depuis cette minute c’est comme si Tu connaissais déjà, qu’à cette seconde tout est si parfait, si simple, compréhensible et clair, Et c’est ce moment précis où Tout est si bien, bien, bien. |
Какие мысли- такие песни и снова вместе мы здесь играем лучами рая нам неизвестно о том что будет и то что было мы позабыли и падать низко и зрить высоко нас отпустили…. И именно это мгновенье одно прекрасно, прекрасно, прекрасно. |
Que veulent dire ces chansons et à nouveau ensemble nous jouons avec les rayons du paradis nous ne savons pas sur ce qui va se passer et ce qui s’est passé nous avons oublié et tomber bas et voir d’en haut on nous laisse passer …. Et c’est ce moment unique où Tout est parfait, parfait, parfait. |