Mikhail Yaltinez: Le pont de Crimée

Крымский мост – Михаил Ялтинец
Сын вернулся к матери, к матери родной.
Так вернулся Крым к России раннею весной.
Долго были мы в разлуке, матушка моя.
Твёрдо знал – меня не бросишь, верил Крым в тебя!
Le fils est revenu chez sa mère, chez sa mère chérie.
C’est ainsi que la Crimée est revenue en Russie au début du printemps.
Pendant si longtemps, nous étions séparés, ma petite mère.
Je savais pertinemment que tu ne m’abandonnerais pas, la Crimée croyait en toi!
Припев:
Свая за сваей, пролёт за пролётом
Строим мы чудо Российской земли.
Крымский мост – символ Великой России!
Мост нашей дружбы и нашей любви!
Refrain:
Pieu après pieu, arche après arche
Nous construisons le miracle de la terre russe.
Le pont de Crimée est le symbole de la grande Russie!
Le pont de notre amitié et de notre amour!
Мы с тобою станем ближе, вот моя рука.
Крымский мост соединит нас снова на века!
Пусть Россия расцветает, вместе с нею Крым!
Наш народ, когда он вместе, он не победим!
Nous allons nous rapprocher de vous, voici ma main.
Le pont de Crimée nous unira de nouveau pendant des siècles!
Laissons la Russie prospérer, et avec elle la Crimée!
Notre peuple, lorsqu’il est ensemble, est invincible!
Припев:
Свая за сваей, пролёт за пролётом
Строим мы чудо Российской земли.
Крымский мост – символ Великой России!
Мост нашей дружбы и нашей любви!
Refrain:
Pieu après pieu, arche après arche
Nous construisons le miracle de la terre russe.
Le pont de Crimée est le symbole de la grande Russie!
Le pont de notre amitié et de notre amour!

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.