Куда летит весь этот мир, Уже не сложно предсказать. Войны превращают землю в тир, Ракетами стараясь ей плоть порвать. |
Où ce monde va-t-il? C’est pas bien difficile à prévoir. Les guerres vont changer la terre en un champ de tir, S’appliquant à déchirer sa chair avec des roquettes. |
Но мир наступит в Мире скоро – это факт! Когда они все перебьют друг друга! Не станет нужным воевать и в душу всем плевать, Когда они все перебьют друг друга… |
Mais la paix viendra bientôt dans ce monde – c’est certain! Quand ils se massacreront tous les uns les autres! Il ne sera plus nécessaire de se battre et au fond de lui-même tout le monde s’en fichera, Quand ils se massacrerons tous les uns les autres … |
Дети насилуют детей, Употребляя все, что только могут достать. Кислоты разжижают им мозги И поздно что-то объяснять. |
Les enfants violent d’autres enfants, En utilisant tout ce qu’ils ont sous la main. Les acides leur diluent le cerveaux Et il est trop tard pour expliquer quoi que ce soit. |
Но мир наступит в Мире скоро – это факт! Когда они все перебьют друг друга! Не станет нужным воевать и в душу всем плевать, Когда они все перебьют друг друга… |
Mais la paix viendra bientôt dans ce monde – c’est certain! Quand ils se massacreront tous les uns les autres! Il ne sera plus nécessaire de se battre et au fond de lui-même tout le monde s’en fichera, Quand ils se massacrerons tous les uns les autres … |
Взрываются дома и небоскребы И пострадавших уже не счесть! В подвалах террористы режут горла И думают что это только месть! |
Les maisons et des gratte-ciels explosent Et les blessés sont déjà innombrables! Dans les sous-sol, les terroristes coupent les gorges Et ils pensent que ce n’est que de la vengeance! |
Но мир наступит в Мире скоро – это факт! Когда они все перебьют друг друга! Не станет нужным воевать и в душу всем плевать, Когда они все перебьют друг друга… |
Mais la paix viendra bientôt dans ce monde – c’est certain! Quand ils se massacreront tous les uns les autres! Il ne sera plus nécessaire de se battre et au fond de lui-même tout le monde s’en fichera, Quand ils se massacrerons tous les uns les autres … |
И мир наступит в Мире скоро – это факт! Ведь даже ЗЛО не вечно под луною! Любовь, улыбки, детский смех и солнечный рассвет… И под землей все, кто перебил друг друга… |
Mais la paix viendra bientôt dans ce monde – c’est certain! Après tout, tout fini par passer, même le mal n’est pas éternel! L’amour, les sourires, les rires des enfants et le lever du soleil … Et sous terre tous ceux qui se sont massacrés les uns les autres … |
Spassiba Jules d’avoir mis les paroles. Autrement je n’aurais rien compris. Mais ils auraient chanté en français cela aurait été de même. Par contre, cela me fait penser à un livre que j’ai lu et qui est quelque part dans ma bibliothèque, mais je mettrai minimum une 1/2 heure pour le trouver même si j’ai un classement spécifique pour chaque littérature nationale, donc ici Russe. A moins qu’il soit dans les rayons « théâtre » .
C’est l’histoire d’un voyage dans le temps. Je ne sais plus au juste. Vous connaissez sûrement. On envoie un membre de KGB ? Cosmonaute ? dans le futur pour savoir ce qui va se passer et il atterri dans une URSS en pleine décomposition avec des bandes sauvages et une milice totalitaire. Enfin un truc comme cela …
« Les guerres vont changer la terre en un champ de tir,
S’appliquant à déchirer sa chair avec des roquettes. »
Je vais vous dire : ce que je n’avais pas à 17 ans. J’ai une peur atroce de mourir à l’idée que ce monde deviendra ce que je pressens et que votre groupe (mais pas qu’eux) chante. A 17 ans je faisais la guerre parce que j’étais sûr – quel illusion – qu’on allait vers un mieux. C’est comme cela qu’on nous avait éduqués. « L’avenir radieux et pour demain » (Zinoviev) et en occident c’est tout de suite à crédit. Et moi je « ciblais » les premiers djihadistes…
Donc le mec dans le roman ou la pièce va vers le futur et découvre une Russie à la Eltsine presque (l’auteur a écrit le bouquin dans les années 70) et il doit revenir pour conseiller le Comité Central. Enfin je ne sais plus. Je crois que j’ai laissé le bouquin à Oust-Bargouzine et je n’irais pas avant la fin de cette folie de foot.
Cela vous dit quelque chose ce livre ? A coup sûr oui ! 😉