Никуда, никуда Нам не деться с тобою от этого. Сколько в стол ни смотри – Всё равно нам придется признать: То, что было – прошло, А, может, этого попросту не было. Всё быльём поросло, И ни зги, как всегда, не видать. |
On a nulle part où aller avec toi, que va t on devenir? Peu importe combien on regarde la table, Il nous faut de toute façon admettre: Que ce qui s’est passé, c’est du passé, Ou peut-être que simplement cela n’a pas eu lieu. Depuis l’eau a coulé sous les ponts, Et comme d’habitude, on n’y voit rien du tout. |
Вовочка, Вовочка Сидоров, Тебя любит народ. Солнышко, ты наше красное, Без тебя всё пропадет! |
Vovochka, Vovochka Sidorov, Le peuple t’aime. Notre petit soleil, tu es notre beau soleil, Sans toi tout est perdu! |
Эй, Вова… Никогда, никогда Власть никто не отдаст добровольно, Все само по себе не решится, Морок злой сам собой не пройдёт. Но опять, как всегда, Кто-то скажет, что всё – С нас довольно! Всё опять повториться, Повторится опять, а пока: |
Hey, Vova … Jamais, jamais Personne ne donne volontairement le pouvoir, Rien ne se résous tout seul, Les ténèbres maléfiques ne se dissipent pas toute seules. Mais encore une fois, comme toujours, Quelqu’un dira que… On est content à tout point de vue! Encore une fois, tout se répètera Se répètera encore, mais pour le moment: |
Вовочка, Вовочка Сидоров, Тебя любит народ. Солнышко, ты наше красное, Без тебя всё пропадет! |
Vovochka, Vovochka Sidorov, Le peuple t’aime. Notre petit soleil, tu es notre beau soleil, Sans toi tout est perdu! |
Да, не умеем Мы выбирать, Предпочитаем Переизбрать еще раз. |
Oui, nous ne savons pas choisir, Nous préférons Revoter pareil à nouveau. |
Вовочка, Вовочка Сидоров, Тебя любит народ. Солнышко, ты наше красное, Без тебя всё пропадет! |
Vovochka, Vovochka Sidorov, Le peuple t’aime. Notre petit soleil, tu es notre beau soleil, Sans toi tout est perdu! |