Aujourd’hui ce sera un peu de punk russe anarchiste. Le titre très est évocateur.
НЕ БУДЬ РАБОМ – НЕ БЕЙСЯ ОБ ПОЛ ЛБОМ НЕ ВЕРЬ ВЛАСТЯМ – ЧАЩЕ ДУМАЙ САМ РЕЗЬБА КОГДА-НИБУДЬ СОРВЁТСЯ И ЭТОТ МИР ПЕРЕВЕРНЁТСЯ АНАРХИЯ – НАША РОДИНА, И ПУСТЬ ДОРОГА ТУДА НЕ ПРОЙДЕНА, НО МЫ ДО ЦЕЛИ ДОЙДЁМ ВСЁ РАВНО – ЗАЙМЁМ РЕШИМОСТИ У МАХНО |
Ne sois pas esclave – ne te frappe pas le front contre le sol Ne crois pas le pouvoir- Pense plus souvent par toi-même Arrache le filetage et le monde sera renversé L’Anarchie est notre patrie et même si la route n’y est pas allée, Nous l’atteindrons quand même – Nous aurons la détermination de Nestor Makhno |
ПРИБЛИЗИМ САМИ ВРЕМЕНА ГРЯДУЩИЕ ИЗЧЕЗНУТ ГОСУДАРСТВА И ВЛАСТЬИМУЩИЕ ВЕДЬ ВЛАСТЬ УМЕЕТ ТОЛЬКО КРАСТЬ – ОТМЕНИМ В МИРЕ ЛЮБУЮ ВЛАСТЬ АНАРХИЯ – НАША РОДИНА, ИЗДАЛЕКА СЛЫШНА ЕЁ МЕЛОДИЯ ИЗ ВЕТРА СВОБОДЫ СОТКАНА – ЗАЙМЁМ МЕЧТЫ У КРОПОТКИНА |
On s’approche de l’époque attendue où disparaîtront les états et les détenteurs du pouvoir Comme le pouvoir ne sait que voler, on abolira tout pouvoir dans le monde L’anarchie est notre patrie, ses mélodies se font entendre au loin Nous tisserons le vent de liberté – Nous aurons les rêves de Kropotkine |
И ВНОВЬ СКВОЗЬ ВРЕМЯ И РАССТОЯНИЯ К ВОССТАНИЮ ОТ ВОССТАНИЯ ОГОНЬ РЕВОЛЮЦИИ В КАЖДОЙ СТРОКЕ, ЧЁРНОЕ ЗНАМЯ В КРЕПКОЙ РУКЕ АНАРХИЯ – НАША РОДИНА, И ПУСТЬ ДОРОГА ТУДА НЕ ПРОЙДЕНА, В БЫЛЬ ПЕРЕПЛАВИТ МЕЧТУ ОНА – ЗАЙМЁМ ОГНЯ У БАКУНИНА |
De nouveau à travers le temps et les distances vers la révolte de la rébellion Le feu de la révolution dans chaque ligne, des bannières noires qu’on tient fermement à la main L’anarchie est notre patrie et et même si la route n’y est pas allée, Elle va fusionner le rêve dans l’expérience vécue – Nous aurons le feu de Bakounine |