[Куплет 1, Пикник]: В том краю далеких грёз Нет печали, нет и слез. Всё хорошо. Всё хорошо! |
[Couplet 1]: Dans cette contrée des rêves lointains Il n’y a pas de tristesse, pas de larmes. Tout va bien. Tout va bien! |
Припев: Капитаны пьют вино, Корабли идут на дно. Всё хорошо. Всё хорошо! |
Refrain Les capitaines boivent du vin, Les navires coulent au fond. Tout va bien. Tout va bien! |
[Куплет 2, Пикник]: В том краю без бурь и гроз Жизнь как-будто не всерьез. Всё хорошо. Всё хорошо! |
[Couplet 2]: Dans cette contrée sans tempête ni orage La vie est comme si elle n’était pas pour de vrai Tout va bien. Tout va bien! |
Припев: Капитаны пьют вино, Корабли идут на дно. Всё хорошо. Всё хорошо! |
Refrain Les capitaines boivent du vin, Les navires coulent au fond. Tout va bien. Tout va bien! |
J’ai fait une traduction littérale et une chantable de celle-là 🙂
Ah oui en effet, je n’avais pas vu, deux versions! bel effort
http://lyricstranslate.com/en/%D0%B2%D1%81%D1%91-%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BE-tout-va-tr%C3%A8s-bien.html
J’aime bien la rime soulent/coulent 🙂 bien vu