Cette petite chanson sur la conscription en Russie nous rappelle fort à propos que contrairement à la Bielorussie les pays baltes ou l’Ukraine, la Russie n’est pas signataire de la convention sur l’interdiction des mines antipersonnel.
Вот и всё – finita la pizdez! тебе восемнадцать лет! Строй солдатский с тебя сдует спесь, даст во взрослость билет! Слишком нищий чтобы взятку дать? – Будешь бесплатно год там работать, сапоги топать, ямы рыть и лить пот! |
Maintenant c’est fini, on arrête de déconner » Tu as 18 ans! l’armée va te rendre fier, Te donner un billet pour l’âge adulte Trop pauvre pour payer un pot de vin? – Tu auras une année gratuite A travailler, à taper des bottes par terre, A creuser des trous et faire couler la sueur! |
Настало совершеннолетие, и вот ты слышишь грохот – это родина зовет! Кричит: »Ты должен! », но, увы, не взять в толк – когда ты брал у родины в долг? |
A peine la majorité atteinte, Tu entends le rugissement – c’est la Patrie qui t’appelle! Elle crie: «Tu as une dette», mais, hélas, mais tu es long à comprendre – Quand est-ce que tu as bien pu contracter une dette auprès de la mère patrie? |
Может хочешь расскажу секрет? Никакой родины нет! Только своры богачей в кремле делят деньги и нефть! А когда они начнут войну – ты будешь в ней гореть! В оцинкованных гробах вернут детей! в руки поседевших матерей |
Tu veux peut-être que je te dise un secret? Il n’y a pas de patrie! Seulement la bande de riches au Kremlin Qui se partagent l’argent et le pétrole! Et quand ils commenceront une guerre – Tu vas brûler dedans! Et c’est dans des cercueils de zinc Qu’on rendra les enfants! Dans les mains des mères aux cheveux grisonnants |
Настало совершеннолетие, и вот ты слышишь грохот – это родина зовет! Кричит: »Ты должен! », но, увы, не взять в толк – когда ты брал у родины в долг? |
A peine la majorité atteinte, Tu entends le rugissement – c’est la Patrie qui t’appelle! Elle crie: «Tu as une dette», mais, hélas, mais tu es long à comprendre – Quand est-ce que tu as bien pu contracter une dette auprès de la mère patrie? |
Корпорации устроили войну, сыграли в неё тобой! Разоряя чью-то бедную страну, герой, ты послушно шёл в бой! Оторвало миной ногу – жаль, зато ты теперь пацан! Выпей водки, нацепи медаль, прыгай прямо в фонтан! |
Les corporations ont organisé une guerre, Et elle y joue grâce à toi! Saccageant un malheureux pays qui est bien a quelqu’un, Héros, Tu es allé docilement à la bataille! Une mine t’a arraché une jambe – c’est dommage, En revanche maintenant tu es un mec! Bois de la vodka, épingle une médaille, Saute direct dans la fontaine! |
Настало совершеннолетие, и вот ты слышишь грохот – это родина зовет! Кричит: »Ты должен! », но, увы, не взять в толк – когда ты брал у родины в долг?… |
L’âge de la majorité est atteint, et que Tu entends le rugissement – c’est la Patrie qui t’appelle! Elle crie: «Tu as une dette», mais, hélas, mais tu es long à comprendre – Quand est-ce que tu as contracté une dette auprès de la mère patrie? … |
Вот и всё – finita la pizdez! – -> qq ch comme « maintenant c’est fini, on arrête de déconner »
Строй солдатский с тебя сдует спесь, даст во взрослость билет! -> « Строй » dans le sens militaire c’est une formation, un groupe de sorlats. « с » + accusatif c’est plutôt pour indiquer une comparaison approximative, et « сдуть » je pense que c’est dans le sens « copier/imiter ». Donc je propose qq ch comme « l’armée va te rendre fier, de donner un billet pour l’âge adulte ».
Настало совершеннолетие, и вот -> à peine la majorité atteinte, et (voilà que)…
не взять в толк – когда ты брал у родины в долг? -> qq ch comme « tu ne vois pas quand tu as bien pu contracter une dette envers la patrie »
Корпорации устроили войну… -> les corporations…
Разоряя чью-то бедную страну, -> qq chose comme « massacrant le malheureux pays d’on ne sait pas qui », mais en tous cas il manque « pays » quelque part 🙂
прыгай прямо в фонтан -> Depuis une quinzaine d’années, les paras (desantniki) ont pris l’habitude de se baigner dans les fontaines publiques le 2 août, journée dédiée aux troupes aéroportées.
Merci