Cette chanson est sur le président russe Vladimir Vladimirovitch Poutine, le clip est du blogger Dimanets.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь. Меня зовут Вова П., я пришёл насовсем. Меня оставил дедушка Борис под ёлочкой, Я был подарком, а вокруг иголочки. Но посмотрите на меня, я такой красивый! Я безусловно фотогеничный и вообще без сопливых! Кризис средних лет не даёт о себе знать, У меня в школе была по физкультуре ПЯТЬ! Я пил в трактире, Мочил в сортире, Работал в спецслужбе, стрелялся в тире. За родную страну перегрыз бы всем глотку, В двухтысячном я спас подводную лодку. Я добрый, умный, храбрый и сильный, В разговорах с народом я очень активный! Дзюдо, сумо, каратэ, айкидо Я почётный самбист, я крутой как в кино! Если будут проблемы – обращайся ко мне! Я всех порешу, будет все как во сне! Только это не сон, поскорее очнись! С тобой суперВВ! Со мной не колотись! |
Un, deux, trois , quatre, cinq, six , sept. Mon nom est Vova P. Je suis venu pour de bon. Le grand-père Boris m’a laissé sous l’arbre de Noël, J’étais le cadeau, et tout autour il y avait des aiguilles. Mais regarde-moi , je suis si beau! Je suis sans aucun doute photogénique et arrogant ! La crise de l’âge mûr n’a pas d’ effet sur moi, J’étais à l’école pour l’éducation physique CINQ ! J’ai bu dans la taverne , J’ai pissé aux chiottes, J’ai travaillé dans les services secrets , j’ai tiré au tir. Pour mon pays natal j’aurai déchaîné ma rage, En l’an 2000 j’ai sauvé le sous-marin. Je suis gentil, intelligent, courageux et fort, Dans les conversations avec les gens que je suis très actif ! Judo, sumo , karaté, aikido Je suis gradé au sambo, je suis cool comme au cinéma! S’il y a des problèmes – adressez vous à moi! Je vais tout régler et ce sera comme dans un rêve ! Seulement ce n’est pas un rêve, réveille-toi vite! Avec toi super VV ! Avec moi ne te bats pas! |
Братуха, не колотись! Все будет зашибись! Братуха, определись! И только не колотись! |
Mon frère, ne frappe pas! On va se faire un max ! Mon frère, faut s’y mettre ! Et juste ne frappe pas! |
Здравствуйте еще раз! Это я, ВВ Я в белом кимоно, туфлях и галифе. Наш дедушка Борис доходил до нирваны, Сейчас я зачитаю вам мою программу: Рок-н-ролл в массы, попсу в тюрьму! Концерт Мак-картни на площади и вход по рублю. Кризис нам по… и за круглым столом Наш дедушка пьет, а мы дальше идем. Борьба со злом отнимает силы, Но я по-прежнему в теме, за спиной растут крылья. Я почти седой, я немножко немой, Учителя и шахтеры заодно со мной. Город родной! Питер – я твой! Город родной! Питер – я твой! Я твой до мозга костей и башки, До красной кнопки, что у правой руки. Я со злом расправлюсь очень легко, Во все ваши проблемы наступлю как в дерьмо. Главное, дети, примерно учитесь! Друг друга любите и не колотитесь! |
Bonjour à nouveau ! C’est moi, VV Je suis dans un kimono blanc, chaussures et en culotte bouffante. Notre grand-père Boris atteint le nirvana Maintenant, je vais vous lire mon programme : Le Rock and roll pour les masses, la pop en prison! Mc Cartney en concert sur la place et l’entrée pour un rouble. La Crise on s’en … et pour la table ronde Notre grand-père bot, et nous irons plus loin. La lutte contre le mal nous prend des forces Mais je reste sur ce thème, des ailes me poussent dans le dos. Je suis presque gris, je suis un peu muet, Les enseignants et les mineurs en coeur avec moi . Ville natale! Peter – Je suis à toi! Ville natale ! Peter – Je suis à toi! Je suis à toi jusqu’aux os du cerveaux et au ciboulot, Jusqu’au bouton rouge que j’ai à la main droite. Je redresse le mal très facilement Sur tous vos problèmes je marche comme sur de la merde. Le principal c’est que les enfants apprennent! A s’aimer les uns les autres et ne pas frapper! |
Братуха, не колотись! Все будет зашибись! Братуха, определись! И только не колотись! |
Mon frère, ne frappe pas! On va se faire un max ! Mon frère, faut s’y mettre ! Et juste ne frappe pas! |
Я ужас, летящий на крыльях ночи Я кризис, заставший вас поздней ночью Ни Владимир Красно Солнышко, ни портянки солдата, Называй меня просто – тень от автомата. Я отопление, которое включают летом, Мой электрик играет в игры со светом. Я победитель зарплаты, я даю раз в год, Я давал бы всем, но никто не берет. Я тормоз прапорщик в военкомате Я мясо белого медведя, что едят солдаты Я толстый гаишник, я перестнану грести Это значит, ***, мы наверном пути Моих добрых дел вам вовек не забыть! Что бы ни случилось, вы должны уяснить Что если будут проблемы – обращайся ко мне! I’m back in the USSR, о еее!: |
Je suis l’effroi qui vole avec des ailes la nuit Je suis la crise qui vous trouve tard dans la nuit Ni Vladimir le Soleil Rouge, ni la chaussette russe du soldat Appelle-moi simplement- l’ombre de la mitraillette. Je suis le chauffage qu’on allume l’été Mon électricien joue à des jeux avec la lumière . Je suis le gagnant des salaires, je donne une fois par an, Je donnerais à tous, mais personne ne prend. Je suis l’enseigne qui entrave au bureau de recrutement Je suis de la viande d’ours polaire que mangent des soldats Je suis un gros policier de la route, j’arrête de ramer Cela signifie que, *** , nous sommes sur le bon chemin Mes bonnes actions je ne vous oublierai jamais! Quoi qu’il arrive , vous devez comprendre Que faire si il y a des problèmes – adressez vous à moi! I’m back in the USSR, o io io io io ! |