И все же порядок вещей нелеп.
Люди, плавящие металл,
Ткущие ткани, пекущие хлеб,
Кто-то бессовестно вас обокрал.
Не только ваш труд, любовь, досуг –
Украли пытливость открытых глаз.
Набором истин кормя из рук,
Умение мыслить украли у вас!
На каждый вопрос вручили ответ.
Все видя, не видите вы ни зги.
Стали матрицами газет
Ваши безропотные мозги.
Но нет ответа на главный вопрос
Одетых серенько и пестро,
Утром и вечером, как пылесос,
Вас затягивает метро.
И вот вы идете густой икрой,
Все, как один, на один покрой,
Люди, умеющие обувать,
Люди, умеющие добывать.
А вот идут за рядом ряд
-Ать, -ать, -ать,…
Пока еще только на парад,
Люди, умеющие убивать…
Но вот однажды, средь мелких дел,
Тебе дающих подножный корм,
Решил ты вырваться за пределы
Осточертевших квадратных форм.
Ты взбунтовался. Кричишь: « Крадут! »-
Ты не желаешь себя отдать.
И тут сначала к тебе придут.
Люди, умеющие убеждать.
Будут возвышенны их слова,
Будут доходчивы и добры.
Они докажут, как дважды два,
Что нельзя выходить из игры.
И ты раскаешься, бедный брат.
3аблудший брат, ты будешь прощен.
Под песнопения в свой квадрат
Ты будешь бережно возвращен.
А если упорствовать станешь ты:
« Не дамся! Прежнему не бывать! »,
Неслышно выступят из темноты
Люди, умеющие убивать.
Ты будешь, как хину, глотать тоску,
И на квадраты, словно во сне,
Будет расчерчен синий лоскут
Черной решеткой в твоем окне. |
Pourtant, l’ordre des choses est absurde.
Les gens, métal en fusion,
Le tissage, la cuisson du pain,
Quelqu’un a vous a volé sans vergogne.
Non seulement votre travail, amour, loisirs –
Mais on a volé votre curiosité d’avoir les yeux ouverts.
Ensemble de vérités alimentation de la main,
La capacité de penser vous a volé!
Pour chaque question, on a donné une réponse .
En voyant tout on y voit que dalle.
La matrice d’acier des journaux
Votre cerveau résigné.
Mais il n’y a pas de réponse à la question principale
Vêtu de gris et bariolé,
Le matin et le soir, comme un aspirateur
Vous serre le métro.
Alors là, vous allez dans du caviar bien épais,
C’est pareil pour tout le monde,
Les gens qui savent mettre des chaussures,
Les gens qui savent gagner leur vie.
Mais voilà qu’ils vont en rangs serrés
At, at,-at …
Jusqu’à présent juste au défilé,
Les gens qui sont capables de tuer …
Mais un jour, entre autres petites choses,
On t’aura donné de la pâture,
Tu a décidé de sortir des limites
De ces fichues formes carrée.
Tu te rebelles. Tu cries: « Ils volent » –
Tu ne veux pas te rendre.
Et puis viennent chez toi en premier.
Les gens qui savent convaincre.
Il y aura leurs belles paroles
Elles seront intelligibles et bonnes.
Ils prouveront, comme deux fois deux fait quatre,
Qu’on ne peut plus sortir de la partie.
Et si tu te repens, pauvre frère.
Frère égaré, tu seras pardonné.
Sous les chants de ton carré
Tu seras soigneusement remis à ta place.
Et si tu persistes, vous deviendras:
« Je ne me laisserai pas faire! Plus comme avant! »
Silencieusement sortiront des ténèbres
Les gens qui savent tuer.
Tu vas avaler la tristesse comme la quinine,
Et sur les carrés, comme en rêve,
Un chiffon bleu sera agité
Aux barreaux noirs de ta fenêtre. |