L’expression « Нам по барабану » est familière et signifie on s’en fout, on est complètement indifférent à cela.
Du temps de l’URSS les mineurs représentaient la profession la plus héroique et bien vue dans la société, ils bénéficiaient de conditions très aventageuses. Aujourd’hui bien sûr ce n’est plus le cas, les financiers sont beaucoup plus glamours puisqu’ils ont l’argent. Associer les mineurs et les banquiers dans la même phrase sur les professions utiles et bonnes fait donc sourire. La chanson en mp3 est ici et voici une vidéo faite à un concert.
Есть много профессий, хороших и нужных: Шахтёры, банкиры, врачи, повара. Кто лечит, кто варит, кто уголь рубает, Кто бабки считает с утра до утра. |
Il existe de nombreuses professions, bonnes et nécessaires: Les mineurs, banquiers, médecins, cuisiniers. L’un guérit, l’autre fait la cuisine, le troisième extrait le charbon, Un autre qui compte son fric du matin au matin. |
Летят самолёты, в них лётчики-асы, Кассиры стучат по клавишам кассы. Писатели пишут, не жалея руки, Рыбу тягают из волн рыбаки.Нам по барабану! Всё по барабану! Нам по барабану! Всё по барабану! |
Les avions volent, et dedans les pilotes sont des as. Les caissiers tapent sur le clavier de leur caisse. Les écrivains écrivent ne ménageant pas leur main Les pêcheurs se mesurent aux poisson dans les vagues.Nous on s’en fout de tout! on s’en fout de tout! on s’en fout de tout! on s’en fout de tout! |
Слесарь напильником точит железо, Пекарь в руке булку лепит из теста. Висит космонавт над Землёй кверху задом, Строители строят, домкратом и матом.С душою работает ассенизатор, С трибуны мычит политик-оратор. Несёт почтальон радость и горе, Прошлогоднюю жизнь сметает дворник. Нам по барабану! Всё по барабану! Нам по барабану! Всё по барабану! |
Le Mécanicien aiguise le fer à la lime, Le boulanger modèle dans sa main de la pâte en un petit pain. L’astronaute est suspendu au-dessus de la Terre sur le dos, Les constructeurs construisent, avec un cric et des gros mots. Avec son âme travaille l’assainisateur, |
Картофель крестьяне копают на грядках, Сотрудник ГАИ следит за порядком. Геологи спят у подножия гор, Точит палач любимый топор. С людьми он работает ловко и быстро, Нам по барабану! Всё по барабану! Нам по барабану! Всё по барабану! |
Les agriculteurs rammassent les pommes de terre dans les plates bandes, L’employé du service d’état des inspections automobiles veille au respect de l’ordre. Les géologues dorment au pied de la montagne, Le bourreau affûte sa hache préférée. Avec les gens, il travaille habilement et rapidement, Nous on s’en fout de tout! on s’en fout de tout! |