Vassily K. s’appelle Kisseliov mais on dit juste K. Je ne sais pas pourquoi. Ca évite peut être que l’on confonde avec Vladimir Kisseliov lui aussi grand mélomane mais qui évolue dans de toutes autres sphères.
мост через океан мне не всё равно куда ты пойдёшь |
Le pont sur l’océan Ca m’est égal Où tu mènes |
день серо но светло пусто но грязно или грязно но пусто |
Une journée grise mais le gris clair Vide mais sale Ou sale, mais vide |
мы родились в электрическом поле мы живём в электрическом поле так давно в электрическом поле страшно быть в электрическом поле можно жить в электрическом поле будем жить в электрическом поле это что? да так друг оставил ну ладно это ещё не кролик |
Nous sommes nés dans un champ électrique Nous vivons dans un champ électrique Si longtemps dans un champ électrique C’est si terrible de vivre dans un champ électrique On peut vivre dans un champ électrique Nous vivrons dans un champ électrique Qu’est ce que c’est? C’est un ami qui l’a laissé Bon d’accord ce n’est pas un lapin |
мост через океан тебя никогда никто не поймёт мост через океан это нужно тебе никто там не ждёт |
Un pont sur l’océan Personne ne te comprendra Jamais Un pont sur l’océan Il te le faut Il n’y a personne qui t’attente là bas |
мост через океан по стали над синим одиноко и ярко |
Un pont sur l’océan Sur l’acier sur fond bleu Seul et éclatant |