C’est une petite saynète incongrue au cours d’une promenade sur Novy Arbat qui a inspiré à Vassily Shumov cette nouvelle chanson.
за углом кинотеатра “Октябрь” за углом кинотеатра “Октябрь” |
Au coin de la rue du cinéma « Octobre » Au coin de la rue du cinéma « Octobre » |
маленький, плюгавенький, лысенький а все туда же маленький, плюгавенький, лысенький а все туда же маленький, плюгавенький, лысенький лезет обниматься маленький, плюгавенький, лысенький лезет целоваться |
petit, minable, chauve et tout à l’avenant petit, minable, chauve et tout à l’avenant petit, minable, chauve il grimpe pour embrasser petit, minable, chauve il grimpe pour embrasser |
за углом кинотеатра “Октябрь” за углом кинотеатра “Октябрь” |
Au coin de la rue du cinéma « Octobre » Au coin de la rue du cinéma « Octobre » |
маленький, плюгавенький, лысенький руки распускает маленький, плюгавенький, лысенький тормозов не знает маленький, плюгавенький, лысенький лезет обниматься маленький, плюгавенький, лысенький лезет целоваться |
petit, minable, chauve Il relâche les mains petit, minable, chauve Il ne connait pas de freins petit, minable, chauve il grimpe pour embrasser petit, minable, chauve il grimpe pour embrasser |
за углом кинотеатра “Октябрь” где из мозаики выложен серп и молот за углом кинотеатра “Октябрь” в переулке |
Au coin de la rue du cinéma « Octobre » où il y a sur une mosaïque une faucille et un marteau Au coin de la rue du cinéma « Octobre » dans la ruelle |