Alexander Sklar – Millions

images Pour contrebalancer la chanson précédente qui était pacifique, voilà une petite chanson militariste.
Alexander Sklar est ancien diplomate en Corée du Nord puis a fait une carrière musicale avec le groupe Va Bank notamment. Il a publié en 2014 une chanson sur sa perception du conflit contre l’Ukraine qui appelle clairement à jeter la Russie dans la guerre.
Depuis, la Russie a certes entamé une guerre en Syrie mais le conflit dans le Donbass s’enlise et Alexandre Sklar doit s’impatienter, si bien qu’il a composé une autre chanson sur la prise de Manhattan et de Berlin, mais ce sera pour une autre fois.

Александр Ф. Скляр – Миллионы (Когда война на пороге)
Когда война на пороге,
Не вздумай смотреть назад.
Не спрашивай, по ком звонит колокол –
Он звонит по тебе, мой брат.
Когда война на пороге,
Нам не убежать, не спрятаться,
Надо просто выдать оружие
Готовым сражаться.
Quand la guerre est sur le pas de la porte,
Ne t’avise pas de regarder en arrière.
Ne demande pas pour qui sonne le glas –
Il sonne pour toi, mon frère.
Quand la guerre est sur le pas de la porte,
Nous ne devons pas fuir, pas nous cacher,
Il faut juste distribuer des armes
On se prépare à se battre.
Когда война на пороге,
Неважно – воин, рабочий, поэт
У всех своё место в истории
И лишь предателям места там нет.
Когда война на пороге,
Нам слышен голос с советных времён:
« Русские своих не бросают,
Это – закон! »
Quand la guerre est sur le pas de la porte,
Peu importe qu’on soit militaire, ouvrier, poète
Chacun a sa place dans l’histoire
Il n’y a que les traîtres qui n’ont pas la leur.
Quand la guerre est sur le pas de la porte,
Une voix des temps soviétiques se fait entendre:
« Les russes ne laissent pas tomber les leurs,
C’est – la loi « !
Когда война на пороге,
А мы знаем, что значит война,
Просыпаются древние боги,
И герои встают ото сна.
Когда война на пороге,
Появляются 300 стрелков,
А за ними – миллионы, миллионы, миллионы, миллионы, миллионы, миллионы
И каждый готов.
Когда война на пороге…
Quand la guerre est sur le pas de la porte,
Et nous savons ce que cela signifie la guerre
Les dieux antiques se réveillent,
Et les héros sortent de leur sommeil.
Quand la guerre est sur le pas de la porte,
300 tireurs apparaissent
Et derrière eux – des millions, des millions, des millions, des millions, des millions, des millions
Et tout un chacun est prêt.
Quand la guerre est sur le pas de la porte…

3 réflexions au sujet de « Alexander Sklar – Millions »

  1. Pierre

    Encore un vieux salaud qui joue les rossignols du carnage…

    выдать оружие -> plutôt « distribuer les armes », je dirais, ou « nous donner des armes »

    Répondre
  2. Eric

    Juste pour signaler un petit décalage entre le texte en russe et ce que j’entends sur le clip :

    Нужно просто выдать оружие/ Надо просто выбрать оружие
    Du coup, la traduction ne peut plus poser problème 😉

    Et aussi
    Нам слышен голос с далёких времён / Нам слышен голос с советных времен

    Et sinon je profite de l’occasion pour vous souhaiter une bonne année !
    (et merci pour votre longue réponse à ma petite remarque qui n’en méritait pas tant ;))

    Répondre
    1. Jules Auteur de l’article

      Merci Eric, c’est vrai que dans cette vidéo c’est bien cela que l’on entend. J’ai corrigé.

      Bonne année 2016!

      Répondre

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *