En Russie

Crématorium – Amsterdam

Les references à Napoléon sont très nombreuses dans la culture russe, par exemple cette chanson.

Paroles Крематорий – Амстердам -Crématorium Amsterdam
А ну и что с того, что вчера я
Прилетел из Амстердама.
Не курил отравы там я
И грибов не ел ни грамма.
Я бы выпил чашу с ядом
Я бы съел гиппопотама,
Лишь бы мне не видеть больше
Красных улиц Амстердама.
О этот город, как подорванный склад,
Этот город настоящий ад –
Там не бывает никогда покоя и тишины.
Этот город с рождения встал на тропу войны.
Там стреляют взрослые и дети,
Там стреляют фантомасы и Етти.
Иногда это выглядит так смешно.
Ноя всегда говорил: Миру – мир,
А войне … в кожанном пальто.
И я не смог бы жить где-то еще
И любить кого-то так, как тебя.
Я не смог жить где-то еще.
И я не смог бы жить с кем-то еще
И любить кого-то так, как тебя.
Я не смог бы любить кого-то еще так, как тебя.
А там, где ты упадешь,
Я постелю солому.
Все, кто желает тебе зла,
забудут дорогу к твоему дому.
И ты скажешь мне тогда:
Здравствуй, моя иллюзия,
Здравствуй, мой маленький Наполеон.
Верь мне, Жозефина, и все будет так.
Верь мне, Жозефина.
А ну и что с того, что вчера я
Прилетел из Амстердама.
Не курил отравы там я
И грибов не ел ни грамма.
Посмотри мне в глаза,
В этом городе нет
Глаз, счастливей, чем у меня.
И я не смог бы жить где-то еще
И любить кого-то так, как тебя.
Я не смог жить где-то еще.
И я не смог бы жить с кем-то еще
И любить кого-то так, как тебя.
Я не смог бы любить кого-то еще так, как тебя. 
Et qu’est-ce que ça fait que hier je
suis rentré d’Amsterdam.
Je n’ai pas fumé d’herbe
Et je n’ai pas mangé un seul gramme de champignon.
J’aurais bu une tasse de poison
J’aurais mangé un hippopotame
Si seulement je n’ai plus vu
Les Rues rouges d’Amsterdam.
Cette ville, c’est comme un entrepôt explosé,
Cette ville c’est un vrai enfer –
Il n’y a jamais de paix et de calme.
La ville est depuis sa naissance sur le sentier de la guerre.
On y tire sur les enfants et les adultes,
Y tirent les Fantomas et le Yetti.
Parfois ça semble si drôle.
Noya disait toujours: La paix pour le monde
Et la guerre … en manteaux de cuir.
Et je ne pourrais pas vivre ailleurs
Et aimer quelqu’un comme toi.
Je ne pourrais pas vivre ailleurs.
Et je ne pourrais pas vivre avec quelqu’un d’autre
Et aimer quelqu’un comme toi.
Je ne pourrais pas aimer quelqu’un d’autre comme toi.
Et où tu tomberas,
Je mettrai de la paille.
Toute personne qui te veut du mal,
oubliera le chemin de ta maison.
Et tu me dira alors:
Bonjour, mon illusion
Bonjour, mon petit Napoléon.
Crois-moi, Joséphine, et tout ira bien.
Crois-moi, Joséphine.
Et qu’est-ce que ça fait que hier je
suis rentré d’Amsterdam.
Je n’ai pas fumé d’herbe
Et je n’ai pas mangé un seul gramme de champignon.
Regarde-moi dans mes yeux,
Dans ette ville il n’y a pas
Plus heureux que les miens.
Et je ne pourrais pas vivre ailleurs
Et aimer quelqu’un d’autre comme toi.
Je ne pourrais pas vivre ailleurs.
Et je ne pourrais pas vivre avec quelqu’un d’autre
Et aimer quelqu’un comme toi.
Je ne pourrais pas aimer quelqu’un d’autre que toi. 

Laisser un commentaire