Vassia Oblomov: Memento mori

Voici la dernière chanson de Vassia Oblomov et qui figure à la fin du film Doukhless 2.

Вася Обломов – Memento mori (OST « Духless 2 »)
Говорят, что твой дом там где тебе нравится
Что нет смысла терпеть, если темнота сгущается
Говорят, что принципы не дороже денег
И что лучше уехать и поменять свой берег
On dit que ta maison c’est là où ça te plait
Qu’il n’y a pas de sens à endurer une obscurité qui s’épaissit
On dit les principes ne valent pas plus que l’argent
Qu’il vaut mieux s’en aller et changer de rivage
Говорят, что нет никакого смысла в свободе
Что надо относится к ней как к погоде
Что наши люди боятся требовать перемен
Их не хватает на решение даже своих проблем
On dit que la liberté n’a aucun sens
Qu’on doit la traiter comme la météo
Que nos compatriotes ont peur d’exiger des changements
Et que même pour résoudre leur propres problèmes, ça ne suffit pas
И может это правильно из карьера на место
Но в жизни всегда есть подвигу место
Сдвигать горы или вообще не пытаться
Пытаться уехать или пытаться остаться
Et peut-être que c’est ce qu’il faut, sauter de la carrière vers un coin stable
Mais dans la vie, il y a toujours un endroit pour un exploit
Déplacer des montagnes, ou ne pas essayer du tout
Essayer de sortir ou essayer de rester
Постараться выплыть против течения
В заблуждениях общественного мнения
Жизнь проходит и там за окном
Сказка с неизвестным концом
Essayer de nager à contre-courant
Dans les erreurs de l’opinion publique
La vie s’y passe, là dehors
Un conte dont la fin reste inconnue
Отсутсвие вкуса, вкусом не является
и это так по нашему бухать и кается
С пониманием относится к слабостям людей
Глупость оправдовать недостатком идей
Un manque de goût, on ne fait pas preuve de goût
On se prend une cuite et on le regrette
On fait preuve de compréhension pour les faiblesses des gens
On justifie la stupidité par un manque d’idées
Он тоже человек, у него тоже мнение
Хоть функции у него, как у удобрения
Легко сидеть и оценивать жизнь других
Но все в итоге кроется в нас самих
Il est aussi un homme, il a aussi une opinion
Bien qu’il ait des fonctions comme du fumier
Il est facile de rester là à évaluer la vie des autres
Mais en définitive tout se trouve en nous-mêmes
Представь, что твой врач учился как ты
Представь, что бухгалтер считает как ты
Представь, что гаишник честный как ты
Представь, что все вокруг это ты
Imagine que ton médecin a étudié comme tu l’as fait
Imagine que ton comptable compte comme tu le fais
Imagine que le policier est honnête de la même façon que tu l’es
Imagine que tout autour c’est toi
И не поможет ни крест, ни осиновый кол
Ни даже молитва, головой об пол
В поисках пути, что бы не сбиться со следа
Обвиняя в неудачах своего соседа
Et rien n’y fait, ni la croix, ni un pieu de tremble
Pas même une prière, la tête sur le plancher
A la recherche d’une manière qui ne mettrait pas en défaut
Blâmant son voisin pour ses échecs
Не смотри на других, не будь унылым гавном
Убей идиота в себе самом
И может ничего из этого не выйдет
В реальной жизни история своего конца не увидит
Ne regarde pas les autres, ne sois pas une triste merde
Tue toi-même l’idiot en toi
Et peut-être rien ne viendra de lui
Dans la vraie vie, l’histoire de sa fin ne verra pas
И может это только в фильмах у героя все решается
Они не могут уехать, они возвращаются
История о принципах, о выборе места
О том из какого мы все сделаны теста
Et peut-être qu’il n’y a que dans les films où les héros résolvent tout
Ils ne peuvent pas partir, ils reviennent
L’histoire sur les principes, sur le choix d’un lieu
Sur le moule avec lequel nous sommes fait
Красивые поступки, выдуманные роли
В жизни всем так хочется поменьше соли
И годы идут, а там за окном
Один большой фильм с неизвестным концом
De beaux actes, des rôles inventés
Dans la vie, tout le monde voudrait moins de sel
Et les années filent, et là-bas dehors
Un grand film avec une fin inconnue.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *