Jerry Heil : Sale Moskal sors d’Ukraine

Il y a quelques jours Verka Serdutchka (Andriï Danylko) a donné un concert dans le métro de Kyiv et a même chanté ce tube de Jerry Heil.

Il y a peut-être quelques mots à expliciter, un Moskal est un Russe impérialiste et ridicule (c’est un terme Ukrainien très péjoratif), Zelensky est le président, Kim Vitaliy est le gouverneur de la région de Mykolayiv, Arestovitch est un conseiller de l’administration présidentiel très présent dans les médias, au début de la guerre des Tsiganes et fermier ont récupéré du materiel militaire tel que des tanks qui était abandonné en Ukraine par les forces russes, la rue Bankovіy à Kyiv abrite des bâtiments de l’administration présidentielle, et enfin un drone a été rapporté comme détruit après le tir de bocaux de conserves à proximité de la fenêtre de la cuisine d’une habitante de Kyiv.

Jerry Heil – #МОСКАЛЬ_НЕКРАСІВИЙ (ГЕТЬ З УКРАЇНИ)
Ой на гооорі москаля ждуть
Ой на гооорі москаля ждуть
А попід горою, яром-долиною
ЗСУ йдуть
ЗСУ йдуть
Dans les collines on attend le Moskal
Dans les collines on attend le Moskal
Et sous la montagne, dans les ravins et les vallées
Les forces armées Ukrainiennes marchent
Les forces armées Ukrainiennes marchent
Попереду пан Зеленський,
Попереду пан Зеленський.
Хай москаль хоч трісне —
Не покине крііііісло
Президентське
Пан Зеленський
Il y a Monsieur Zelensky devant,
Il y a Monsieur Zelensky devant,
Quoique le Moskal fasse
Il ne quittera pas son poste
Présidentiel
Monsieur Zelensky
Посередині Кім Віталій:
Стрес тримаає в руках зі сталі!
Стоїть на сторожі,
Криє від ворожих
Геніталій
Геніталій
Kim Vitaliy est au milieu:
Il tient le stress dans des mains d’acier!
Restant sur ses gardes
Il cache de ses ennemis
Ses organes génitaux
Ses organes génitaux
А позаду Арестович,
А позаду Арестович
Несе нам новини
Гарні з України,
Наче здобич
Наче здобич
Et derrière il y a Arestovitch,
Et derrière il y a Arestovitch
Qui nous donne de bonnes nouvelles
D’Ukraine,
Comme un trophée
Comme un trophée
В новинах нові українські герої щоранку!
Вони крадуть наші серця,
Наче цигани танки!
Задерди планку,
Сидячи на Банковій.
Вони розбили їх впевненість,
Як дрони банки!
Chaque jour il y a de nouveaux héros ukrainiens qui font la une des journaux !
Ils volent nos coeurs
Comme les tsiganes les tanks !
Ils ont relevé la barre
En restant dans la rue Bankovіy.
Ils ont brisé leur confiance,
Comme les bocaux, les drones !

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.