Le 29 Juin en Russie, c’était la fête des partisans et des maquisards. Avec la bande à Malzev, il est certain qu’on n’est pas au même niveau que Maurice Druon, c’est vrai, mais c’est une chanson du partisan de notre époque, qui au fond n’est pas moins terrible que la seconde guerre mondiale.
Сегодня ночью раскрасим стены: «Пора тиранам подыхать»! Мы террористы, мы партизаны, наш номер в списке – 35! |
Peignons sur les murs ce soir: « Il est temps que les tyrans crèvent » ! Nous sommes des terroristes, nous sommes des partisans Notre numéro sur la liste est le 35 ! |
Мозги промыли, несут повестки, Зовут соседей убивать: одним коктейлем и силой мысли мы подожжем военкомат. |
Ils ont fait du lavage de cerveaux, ils ont porté des convocations, Ils appellent les voisins à tuer : Avec un cocktail et le pouvoir de la pensée Nous mettrons le feu au bureau de recrutement militaire. |
Стекло разбито, где «Z» лепили, а у машины нет колес. Сожгли заправки, взорвали трубы, дрон НПЗ недавно снес. |
Le verre est brisé là où il y avait un « Z » collé, La voiture n’a plus de roues. Ils ont incendié des stations-service, fait sauter des conduites, Un drone a récemment détruit une raffinerie. |
Боеприпасы мы повреждаем, Дрова китаец не довез. В вагоне танки, или снаряды – мы пустим поезд под откос. |
On sabote les munitions, Le Chinois n’a pas apporté de bois de chauffage. Dans wagons il y a des tanks ou des obus – On va faire dérailler le train. |
Свою победу, мы приближаем, И страшно в бункере хуйлу! Весь мир увидит, как очень скоро сидит наш путлер на колу! |
On se rapproche de notre victoire Et dans son bunker, Khuilo a peur ! Le monde entier verra très bientôt Notre Putler empalé ! |