Солнце, подобно ветвям, Извивается в твоих волосах, Яркой кистью рисует узор на обоях сквозь тюль. |
Le soleil, comme les branches, Ondule dans vos cheveux, Le pinceau dessine un motif vif sur le papier peint à travers le tulle. |
Ветви сирени в стакан – Намокают у солнечных ванн. Знаешь, а хорошо, если завтра наступит июль. |
Des branches de lilas dans un verre – On se trempe aux bains de soleil. Tu sais, et bien, si demain Juillet arrive. |
Танцы в осеннем лесу Начинаются в восемь утра. Волны оставят по небу птиц катера. |
Des danses dans la forêt d’automne Commencent à huit heures du matin. Les vagues laissent une barque aux oiseaux dans le ciel. |
Яркий рябины рассвет Положил руку мне на плечо, Я чувствую запах травы и от жар углей из костра |
L’aube de sorbier vive Me mettre la main sur l’épaule, Je sens l’odeur de l’herbe et la chaleur des charbons du feu |
… | |