Le 17 Mai c’est la journée mondiale de lutte contre l’homophobie. C’est à dire d’après la déclaration de Montréal:
Toutes les attitudes négatives pouvant mener au rejet et à la discrimination, directe et indirecte, envers les gais, les lesbiennes, les personnes bisexuelles, transsexuelles et transgenres, ou à l’égard de toute personne dont l’apparence ou le comportement ne se conforme pas aux stéréotypes de la masculinité ou de la féminité.
C’est à dire de l’intolérance, et la lutte contre l’intolérance passe évidement par la tolérance c’est d’ailleurs le 16 novembre la journée mondiale de la tolérance, un concept qui n’est malheureusement plus très en vogue. Pourtant en 1976 un film d’animation sortait en URSS qui faisait l’apologie de la tolérance: « Le chiot bleu ». Un chiot était malheureusement né de couleur bleue et pour cette différence assez visible il était ostracisé par toute la société, personne ne voulait être son ami. Qui plus ce jeune chiot romantique a des valeurs telles que l’honnêteté et la sincérité si bien qu’il se retrouve la proie des personnages maléfiques que sont le pirate et le chat noir… Mais heureusement un super héro psychédélique et extravaguant va le sauver et lui montrer que la différence et une force et non pas un défaut.
Le dessin lui même est assez simple mais permet une grande créativité, caractères des personnages sont très forts et assez inhabituels, quant aux chansons elles ont dépassé de loin le dessin animé et ont été reprises en dehors.
Il y a trois ans dans l’Oural un grand spectacle pour enfants tiré de ce dessin animé a été interdit par le directeur du théâtre ou il devait se produire pour soit disant apologie de la pédophilie. Mais cela ne remet pas en cause le film lui même, c’était peut être plus un conflit de personnes entre l’ancienne équipe du théâtre et la nouvelle, le directeur en a ensuite discuté avec le compositeur des chansons Iouri Entine. Qui plus est il est probablement nécessaire de réadapter l’histoire aujourd’hui pour ne fâcher personne.
Il faut dire que le mot « bleu » dans la langue russe a pris un sens différent depuis les années 70 où le dessin animé est sorti, il signifie maintenant homosexuel. Les auteurs du film ont dessiné un personnage bleu pour qu’il soit différent mais pas nécessairement gay. La question du genre ne se posait même pas. C’est un petit chien, on ne se demandait si le chien devait être masculin ou féminin, hétérosexuel ou homosexuel…. et pourtant la lecture que l’on en fait maintenant dans la société des années 2010 se pose la question car le mot bleu signifie homosexuel. Iouri Entine dit avoir reformulé la morale de fin : Если всеми ты любим – быть неплохо голубым! car elle a un double sens aujourd’hui.
C’est un film d’Efim Gambourg et des chansons de Iouri Entine (l’un des plus grands chansonniers pour enfants et l’auteur notamment de la chanson des amis dans les musiciens de Brême).
Песня черного кота Я не знаю неудач, Потому что я ловкач. Коль дорогу перейду, Попадете вы в беду Попадете вы в бедуПрипев. Надо жить умеючи. Всех малышек-простаков, В общем, худо, братко, худо. |
Chanson sur le chat noir Je ne connais pas l’échec, Parce que je suis roublard. Si je traverse la route, C’est pour qu’il vous arrive malheur C’est pour qu’il vous arrive malheurRefrain. Il faut vivre habilement. Tous les petits enfants-nigauds |
Песня пирата Ненавижу добрые дела А навижу злобные делишки Если налечу из-за угла Вам не запереться на задвижкиПрипев Чтобы такого Сделать плохого? Чтобы такого Сделать плохого? Ах, как я зол!! Ух, как я зол! Слабых обожаю обижать |
Chanson du Pirate Je déteste les bonnes actions Et j’aime les mauvaises combines Si à cause d’un coin je vous tamponne Faut pas vous enfermer à clefrefrain Pour ainsi Faire mal? pour ainsi Faire mal? Oh, je suis en colère! Oh, combien je suis en colère! J’adore faire du mal au faible |
Песня щенкаТрЕнти-брЕнти-трЕнти-тА! Это кто ж такой Весь от носа до хвоста Очень голубой?! Голубое ухо! Голубое брюхо! Голубой чубчик! Как дела… «голубчик»?!Не бывало до сих пор Голубых собак. Ты позоришь целый двор Ты – бесспорный брак! Голубой! Голубой! *** Hеужели из-за масти Отыскать хочу я друга, Мне нигде приюта нету. *** Что еще для счастья надо? |
Chanson du chiot
Trenti-Brendti-Trenti – ta! On avait jamais vu auparavant Bleu ! Bleu ! *** Est il possible qu’à cause du poil Je veux trouver un ami Je n’ai nulle part où me mettre à l’abri. *** De quoi encore a-t on besoin pour être heureux? |
Песня Рыбы- пилы Я рыба по прозванию пила Пилю, что в океане попадется И скоро ваша шхуна пополам Под острою пилою распадетсяПрипев. Это дело я люблю Я с детства все пилила что могла Припев. |
Chanson du poisson scie Je suis le poisson qu’on surnomme la scie La scie, qui se trouve dans l’océan Et bientôt votre goélette se fendra en deux morceaux Sous la scie tranchanteRefrain. J’aime cela Depuis mon enfance, j’ai scié tout ce que j’ai pu Refrain. |
Песня кота и пирата Я и ты такие разные, Ты и я такие разные. Но горячей дружбой связаны Мы с тобою.Припев: Слово пиратское свято – Будем дружить навсегда. Я уважаю пирата, А я уважаю кота.
Я и ты одна компания, Припев: Я уважаю пирата, |
Chanson du chat et du pirate Toi et moi nous sommes si différents, Toi et moi nous sommes si différents. Mais nous sommes liés par une chaude amitié Nous sommes avec vous.Refrain: Le mot pirate est saint- Nous serons amis pour toujours. Je respecte le pirate, Et je respecte le chat.
Toi et moi sommes une équipe,
Refrain: Je respecte le pirate, |