На Лугандоне, в грязном фургоне, с водкой в бидоне, унылые, катим домой… Фуру швыряет, водила икает, яму поймает – и точно майор блевонет… А « ихтамнеты » в черных пакетах едут на родину в землю компостом залечь… Вышло неловко с « коммандировкой » или с путевкой, да чё там, всем похер уже… |
En Lougandone, Dans une camionnette sale De la vodka dans dans le bidon, tristes, on rentre à la maison … Le fourgon fonce, Le conducteur a le hoquet Il attrape un nid de poule – et c’est sûr que le Major va dégueuler … Et les « Ikhtamnets » Dans des sacs noirs Les rentrent à la maison pour se coucher dans la terre avec du compost … Ça c’est avéré maladroit Ces « voyages d’affaires » Ou avec sa feuille de route, mais quoi là, tout le monde s’en fout déjà … |
когда в набат ударила отчизна: мочи жыдов, пиндосов и фашистов.. все думали ,что лучше нет работы – чем бить трусливых укров с пулемета, а после, хоть в говно – всё на халяву, кресты на грудь, по всем каналам слава… и вот.. везем на родину героев, которых там на пустыре зароют… Которых там на пустыре зароют… |
Lorsque la patrie a sonné le tocsin: Vas buter les youpins, amerloques et fascistes .. Tout le monde pensait qu’il n’y avait pas de meilleur emploi – Que battre ces lâches d’Ukrainiens à la mitrailleuse, Puis après, même si c’est dans la merde – on a tout gratos, Une croix sur la poitrine, et la gloire sur toutes les chaines … .. Et voilà, on ramène les héros à la maison, Pour les enterrer dans un terrain vague … Pour les enterrer dans un terrain vague… |
Но надо добраться, надо собраться… Если ужраться, то можно дня на два уснуть. а Жаркое ж лето… и в общем-то, нету конд Иционера – ребята ваще потекут… |
Mais il faut parvenir, il faut se préparer … Si on se bourre la gueule, alors c’est possible de dormir quelques jours. Mais l’été est chaud … Et en général, il n’y a pas de structure La climatisation et vos gars couleront … |
И мы идём, не в хлам, но очень близко, работа – пестня, никакого риска, глубокий тыл, кругом сплошная вата, вот КПП, братушки там,буряты… И мы идём уверенно, в натуре! Опухшие от водки и от « дури »… идут с Ростова снова гум-конвои, а значит где-то вновь пустырь разроют… и значит, где-то вновь пустырь разроют.. |
Et nous n’allons pas à la poubelle, mais c’est très proche, Le travail est une chanson, il n’y a aucun risque, A l’intérieur, et tout autour ce n’est de la ouate, Voilà un point de contrôle, C’est des frères d’armes là-bas, des Bouriates … Et nous marchons avec confiance, en fait! Gonflés par la vodka et les « lubies » … De nouveau convois humanitaires viennent de Rostov Et ça veut dire que quelque part on cherche à nouveau dans le terrain vague … Et ça veut dire que quelque part on cherche à nouveau dans le terrain vague ..1 |
Quelques remarques sur le texte de la chanson, le Lougandon est une façon péjorative de désigner la République démocratique et populaire de Loughansk puisqu’on y a accolé le mot « capote » qui est très négatif en russe. Ikhtamnet c’est le pharaon du Kremlin donc par extension ici ses partisans.
.