Cette chanson fait référence à une conférence de presse du président Poutine l’an dernier (20 décembre 2012). Une journaliste partisane du président était décue par son laxisme face à la corruption de son entourage. Le président lui a répondu sur un ton amical en l’appelant par son petit nom: « Macha ». Cela était assez inédit, on n’appelle pas en principe quelqu’un qu’on voit la première fois dans un contexte officilel de surcroit en direct à la télévision par son petit nom. Et la journaliste lui a donc répondu du tac au tac, « Merci, Vova », le diminutif de Vladimir.
Где Русь начинается наша, Где красное солнце встает, Хорошая женщина Маша Согласно прописке живет. Работает Маша в газете, Начальства не сильно боится – Обед, между делом, сготовит, Но вот прилетела в столицу, Где мастер ударного слова, Живет он конкретно быкуя, Ни Меркель, ни даже Обаме, И вдруг мы узнали от Маши, А мне-то уже показалось Спасибо сердечное наше, |
Là où notre Russie commence, Où le soleil rouge se lève, La belle dame Macha Vit d’un commun accord avec son enregistrement administratif. Macha travaille dans un journal, Elle ne craint pas trop ses supérieurs – Le déjeuner, entre plusieurs affaires, elle prépare quelque chose , Mais voilà qu’elle a pris l’avion pour la capitale, Où le maître de la parole percutante, Il vit concrètement comme un taureau Ni Merkel, ni même Obama Et soudain nous avons entendu parler de Masha Et pour moi, il m’a semblé Nos remerciements les plus sincères , |