Надо, чтобы песни громче бомб, А слова острее, чем ножи, Беззаветно верить, в стену лбом, А иначе стоило ли жить? (3р) Стоило ли жить? |
Il faut que les chansons soient plus fortes que les bombes, Et les mots sont plus affutés que les couteaux, Croire sans réserve, le front contre le mur, Autrement la vie vaut-elle la peine d’être vécue? (3p) Vaut-elle la peine d’être vécue? |
Припев:
Только в душу не лезьте, |
Refrain: Ne me tirez pas les vers du nez, Et quand je mourrai clouez le cercueil Et à l’enterrement Chantez-moi, une chanson joyeuse. Chantez plus fort que les les bombes! |
Если что-то делать, то лишь добро, Живи и не туши огонёк души, Помни, что дороже чужих корон Голубого небосвода ширь (3р) Небосвода ширь. |
S’il y a quelque chose à faire, c’est juste le bien, Vis et n’éteins pas le feu de ton âme, Rappelle-toi que les couronnes sont plus chères Le ciel bleu est immense (3p) Le ciel est immense. |
Припев. | Refrain |
Полюбил — отдай себя всего, Предан будешь — вопреки держись, Улыбайся так, чтоб рвался рот, А иначе стоило ли жить? (3р) Стоило ли жить? |
Tu es tombé amoureux – donne-toi tout entier, Tu sera trahi – tiens bon malgré tout, Souris à t’en décrocher la machoire, Autrement la vie vaut-elle la peine d’être vécue? (3p) Vaut-elle la peine d’être vécue? |
Припев. | Refrain |