Cette chanson fait écho au poème de Brodsky (qui a été mis en musique d’ailleurs). Évidemment des punks en 2017 ne peuvent que renverser l’injonction.
Скажи, как вышло, что мой мир безумно огромный, А свой ты запер за дверьми, и он размером с комнату? |
Dis-moi, comment se fait il que mon monde soit colossalement immense, Et que le tien toi qui est verrouillé derrière des portes, Soit de la taille de la pièce? |
С утра стакан, экран, диван, а что еще нужно? Ты слишком пьян переживать, Что кто-то умер снаружи. |
Dès le matin, un verre, un écran, un canapé, Et qu’est ce qu’il faut d’autre? Tu es trop ivre pour t’inquiéter, Si quelqu’un est mort dehors. |
Припев.
Выйди из комнаты, сделай вперед шаг, |
Refrain
Quitte la pièce, fais un pas en avant, |
Диван, экран, стакан, повтор — нормальная схема. Ты думал, обойдут твой двор стороной проблемы. |
Canapé, écran, verre, réitération – Circuit normal. Tu pensais que les problèmes contourneraient Ta cour. |
Резь в сердце, в скорую звонок, и тебя вырвал из комы с порога незнакомец, он сегодня вышел из комнаты. Припев. |
Coupe au cœur, la sonnerie dans l’ambulance, Et on t’a arraché du coma D’un seuil étranger, il A quitté la pièce aujourd’hui. Refrain |