Я раньше сидел на мохито и суши от модных тусовок впадая в восторг и телки мне срали изысканно в уши о том что у нас тут вообще не нью-йорк |
Avant je m’attablais devant des sushi et mojitos De rencontres branchées tombant en extase Et des gonzesses débitaient exquisement des conneries dans les oreilles Sur le fait nous n’étions pas du tout à New York |
меня возбуждали ефремов и быков акунин навальный и ксюша собчак я думал что власть испугается криков я думал что я охуенный смельчак |
Efremov et Bykov m’inspiraient Akounine Navalny et Ksenia Sobtchak Je pensais que le pouvoir aurait peur des cris Je pensais que j’étais un putain de casse-cou |
но враг лишь тогда зассыт когда ты реально сыт |
Mais l’ennemi ne fait dans son froc que Quand tu es vraiment rassasié |
Крови, крови, я требую крови зажарьте мне правильный стейк на огне истина больше не в красном слове а в красном мясе и красном вине |
Du sang, du sang, je demande du sang Fais moi griller un bon steak sur feu La vérité n’est plus dans le beau mot rouge Mais dans la viande rouge et le vin rouge |
я больше не пью недожаренный кофе я больше не верю в заумный пиздёж и я говорю свое нет катастрофе держа как положено вилку и нож |
Je ne bois plus de café pas torréfié à point Je ne crois plus à la connerie absconte Et je ne parle pas à la catastrophe de moi Tenant comme il faut le couteau et la fourchette |
и враг лишь тогда зассыт когда ты реально сыт |
Mais l’ennemi ne fait dans son froc que Quand tu es vraiment rassasié |
Крови, крови, я требую крови зажарьте мне правильный стейк на огне истина больше не в красном слове а в красном мясе и красном вине |
Du sang, du sang, je demande du sang Fais moi griller un bon steak sur feu La vérité n’est plus dans le beau mot rouge Mais dans la viande rouge et le vin rouge |