Прийшли окупанти до нас в Україну Форма новенька, воєнні машини Та трохи поплавився їх інвентар Байрактар… Байрактар… |
L’occupant Russe est venu chez nous en Ukraine Avec des uniforme neufs, des blindés Mais ce matériel s’est mis à flotter quelque peu Bayraktar … Bayraktar |
Російскі танкісти сховались в кущі, Щоб лаптем посьорбати довбані щі Та трохи у щах перегрівся навар Байрактар… Байрактар… |
Les tankistes russes se sont cachés dans les buissons, Pour laper leur putain de soupe; Mais leur soupe a un peu trop cuit Bayraktar …. Bayraktar |
Зі сходу припхались до нас барани Для вастанавлєнья велікай страни. Найкращій пастух баранячих отар Байрактар… Байрактар… |
Les moutons sont venus de l’est “Pour reprendre leur grand pays” Le meilleur berger pour ce troupeau de moutons c’est Bayraktar… Bayraktar |
Їх доводи – всяке озброєня різне: Потужні ракети, машини залізні. У нас на всі доводи є коментар – Байрактар… Байрактар… |
Leur argument c’est leurs différentes armes : Roquettes puissantes et véhicules d’acier Mais nous avons un commentaire à faire sur leur argument: Bayraktar … Bayraktar |
Вони захопити хотіли нас зразу І ми зачаїли на орків образу. З бандитів російських робить примар Байрактар… Байрактар… |
Ils voulaient nous capturer de suite, Mais nous nous sommes cachés de ces Orks. Transformant ces bandits russes en fantomes Bayraktar… Bayraktar |
Російска поліція справи заводить Но вбивцю рашистів ніяк не знаходить. Хто ж винен, що в нашому полі глухар? Байрактар… Байрактар… |
La police russe lance une enquête Mais elle n’arrive pas à trouver le meurtrier des Rashistes Qui est coupable que chez nous il y ait un grand oiseau Bayraktar … Bayraktar |
Веде пропаганду кремлівський урод, Слова пропаганди ковтає народ. Тепер нове слово знає їх цар: Байрактар… Байрактар… |
Le monstre du Kremlin fait sa propagande Et le peuple gobe les mots de cette propagande Maintenant leur Tsar connaît un nouveau mot Bayraktar … Bayraktar |