Дежавю – они вернулись, А нас простыл и след. Голос юный питерских улиц По-московски охрип и ослеп. Вспоминай! Её звали Свобода, За неё мы могди умереть… Старина, недавно видел её тут – В рекламе пудры для упырей. |
Déjà vu – ils sont revenus, Et nous avons attrapé un rhume et de la piste. La voix des jeunes rues de Saint-Pétersbourg Dans un Moscou rauque et aveugle. Rappelle-toi! Elle s’appelait Liberté, Pour elle on était prêt à mourir … Mon vieux, on l’a vu récemment là – Dans une publicité pour la poudre pour les vampires. |
А тот мелкий бес – как его звали? – Прокуратор Комитета Добра… Он теперь – спонсор того фестиваля, На котором тебе завтра играть. Ах да, за спиной-долги и заботы: О семье, о доме, о кошельке… Путь домой – когда-то его ты Собирался пройти налегке.
Обьяснить, не осуждая, И как приговор во мне – глухая тоска: |
Et ce petit démon – Quel était son nom? – Procureur de la Commission du bien … Il est aujourd’hui – le parrain du festival, Dans lequel tu dois jouer demain. Oh, oui derrière soi les dettes et les soucis: À propos de la famille, de la maison, du porte-monnaie… Le chemin de la maison – il fut un temps où Tu t’apprêtais à le parcourir plus facilement.
Expliquer sans désapprouver, Et comme un jugement en moi – une angoisse sourde: |