Quels sont les termes de l’histoire russe de ces 30 dernières années. Si vous répondez juste vous avez une diplôme rouge, c’est à dire avec les notes maximales. Allez un petit effort c’est pas compliqué, Vassily Choumov va vous aider…
Конец восьмидесятых. Назовите правильную аббревиатуру, слово и ещё пару слов. Конец восьмидесятых: Аббревиатура: СССР; Слово: перестройка; И ещё пара слов: лихие девяностые.
Начало девяностых.
Нулевые годы. Наше время. Ответ правильный. А теперь составьте предложение из этих слов. Предложение из этих слов: Я хочу BMW и коттедж на Новой Риге. Коттедж на Новой Риге. Коттедж на Новой Риге. Коттедж на Новой Риге. Коттедж на Новой Риге. Коттедж на Новой Риге. Коттедж на Новой Риге. Ответ правильный. Выходим на Красный диплом.. |
La fin des années quatre-vingt. Nommez les abréviations correctes, leur terme et encore quelques mots de plus. Fin des années quatre-vingt: Abréviation: URSS; Mot: perestroìka; Et un couple de mots: années 90 enragées.
Le début des années quatre-vingt-dix.
Les années 2000.
Notre époque. Bonne réponse. Maintenant, créer une phrase à partir de ces mots. Une phrase construite avec ces mots: Je veux une BMW et un cottage sur la chaussée de la Nouvelle Riga. Un cottage sur la chaussée de la nouvelle Riga. Un cottage sur la chaussée de la nouvelle Riga. Un cottage sur la chaussée de la nouvelle Riga. Un cottage sur la chaussée de la nouvelle Riga. Un cottage sur la chaussée de la nouvelle Riga. Un cottage sur la chaussée de la nouvelle Riga. Bonne réponse. Nous sortons sur un diplôme rouge. |
Je me permets une petite suggestion de traduction différente car je ne comprenais pas bien en français « Nommez les abréviations correctes, leur terme et encore quelques mots de plus. » A la place, je verrais plutôt « Citez une abréviation correcte, un mot et (encore) un couple de mots ». Enfin, faites-en ce que vous voulez 😉
Oui, c’est plus clair comme ça. Merci