La nostalgie pour l’union soviétique existe bel et bien en Russie. Les cantines soviétiques n’ont pas forcément beaucoup de succès, personne n’aime s’empoisonner à une époque où l’on peut sortir d’un repas ordinaire sans passer par la case intoxication alimentaire. Mais il suffit de voir comment des questions comme l’uniforme des élèves et des professeurs à l’école sont envisagées, ou encore l’interdiction de la diversité des manuels scolaires…. pour bien se rendre compte que il existe une nostalgie de l’union soviétique dans la Russie contemporaine.
La chanson fait référence aux dessins animés Nou Pagadi de Kotyonochkine, Iojik v Toumane de Norschtein, Tchebourachka de Ouspenski/Schwartzman. Et la série télévisé, les dix sept moments du printemps dont nous avons déjà parlé ici en 2009 pour sa colorisation.
В старой коробке из-под конфет Жили-были герои мультфильмов. Волк, например, из «Ну, погоди», Он мне кричал «Не уходи!» В телевизоре на чердаке Жили-были недетские страсти. Ёжик в тумане на грани весны, Семнадцать мгновений шпионской напасти…
Очень хочется в Советский Союз! В старой коробке из-под конфет Очень хочется в Советский Союз! Очень хочется в Советский Союз! Очень хочется… Ать! |
Dans une vieille boîte de chocolats Il était une fois un personnage de dessins animés. Le loup, par exemple: «Hey, attends une minute » Il m’a crié: «Ne t’en vas pas! » A la télé dans le grenier Il était une fois une passion enfantine. Le petit hérisson dans le brouillard à l’orée du printemps, Dix-sept moments de l’infortune des espions…
J’aimerais être en Union soviétique! Dans une vieille boîte de chocolats J’aimerais être en Union soviétique! J’aimerais être en Union soviétique! Je voudrais tellement … qu’on puisse! |