Наша служба для народа так трудна, Хоть на первый взгляд, как будто, не видна. Что живем мы не по средствам ни хрена, Часто слышим визги. Но пускай клевещут недруги порой, Мы не тонем – друг за друга мы горой Ради общей миски. |
Notre service à la population est si difficile , Bien qu’à première vue, c’est comme s’il était invisible . Que nous vivons bien au-delà de nos moyens, Souvent on entend des cris aigus. Mais laissons nos ennemis calomnier Nous n’allons pas couler – nous sommes là l’un pour l’autre, Pour l’écuelle commune. |
Мы по ветру держим чуткие носы. У Фемиды отобрав ее весы, Начеку мы и в рабочие часы, И на царской даче. Даже если занемог иль перепил, Всяк примчится днем и ночью на распил – Нам нельзя иначе.
Если где-то человек попал в беду, Если кто-то станет тявкать из угла, |
Nous gardons le nez sensible dans le vent. On a enlevé sa balance à Themis , On fait attention aux heures de travail Ainsi qu’à la résidence d’été du Tsar. Même si on tombe malade ou est en état d’ébriété, Jour et nuit on est au taquet – On ne peut pas faire autrement.
S’il y a quelque part une personne en difficulté, Si quelqu’un se met à japper dans le coin 2011 Vadim Kotelnikov |