Кто-то остался заложником собственных заблуждений Кто-то никак не может избавиться от своих сомнений Делать или не делать, пояснили или не поясни Так и остается во всем где-то на полпутиКто-то уже успел выйти замуж и уже развестись Кого-то обратили в секту под предлогом спастись Кто-то верит в магию и предсказания А кто-то в тюрьме отбывает свое четвертое наказание
|
L’un est resté otage de ses propres erreurs L’autre n’a pas pu se débarrasser de ses doutes Faire ou ne pas faire, éclaircir ou ne pas éclaircir Et il reste ainsi à mi-cheminUn troisième s’est déjà marié et a déjà divorcé Un quatrième s’est converti à une secte, sous le prétexte du son salut Un cinquième croit en la magie et les prédictions Un sixième est en prison où il purge sa quatrième peine
|
Кто-то не переносит на дух Чехова и Толстого Слушает шансон и не понимает, что в этом такого Кто-то начал тонуть и его не успели спасти Кто-то обиделся на меня и никак не может простить |
Un septième ne peut pas saquer Tchekhov et Tolstoï Il écoute des « Chansons rétros » écoute et ne comprend ce qu’elles ont Un huitième a commencé à couler et on a pas réussi à le sauver à temps Un neuvième m’en veut et ne peut pas me pardonner |
Его родители хотели, чтобы он стал врачом Он выучился для них, а в итоге стал продавцом Кто-то на полном серьезе сочиняет детские сказки А кто-то умер, не дожив до двадцати и я не сгущаю краски Кого-то не вспомнить уже как зовут, А кто -то в Интернете пишет «тут как тут» Кто-то работает в милиции и нюхает кокаин А у кого-то умерли родители и он остался одинКто-то остался в Испании как нелегальный эмигрант Кто-то работает в М-Видео – продавец консультант |
Ses parents voulaient qu’il devienne un médecin Il a tout appris pour eux, et a fini par devenir vendeur Un autre très sérieusement écrit des histoires pour enfants Un autre est mort avant l’âge de vingt ans, et je n’exagère pas Un autre je n’arrive pas à me rappeler de son nom, Un autre écrit passe son temps sur Internet Un autre travaille dans la police sniffe de la cocaïne Et pour un autre les parents sont morts et il est resté seul |
Кого-то жизнь в провинции вполне устраивает Кому-то нужен мегаполис и он в итоге сваливаетКто-то фото жены на рабочем столе ставит в рамку А кто-то хочет развода и не может тянуть эту лямку Та что была красавица превратилась в толстую тёлку Она раз в неделю сама покупает для мужа водку |
Un autre est Espagne comme immigrant illégal Un autre travaille dans un magasin d’électronique M-Video en temps que vendeurUn autre vit en province pleinement satisfait Un autre a besoin de la métropole mais il finit par se tirer Un autre place la photo de sa femme dans un cadre sur son bureau |
Она сидит в социальных сетях и вспоминает, что было тогда Деревья были большими, да одиннадцатая весна Он сочинил ей песню и под гитару спел А сейчас он служит в ВДВ и совсем отупелТогда казалось, что так или иначе все будет в порядке, казалось нет ничего важнее той детской площадки казалось, что все потом сложится и все получится на чужих ошибках мы научились, а на своих не учимся |
Elle reste devant les réseaux sociaux et se souvient de ce qu’elle était alors Les arbres étaient grands, mais au onzième printemps Il lui a écrit une chanson et lui a chanté à la guitare Et maintenant, il est dans les paras et complètement abruti Alors, il semblait que d’une façon ou d’une autre tout irait bien, Rien ne semblait plus important que l’aire de jeux pour enfants Il lui semblait que tout prendrait bonne tournure et s’arrangerait Des erreurs des autres, nous avons appris, mais des nôtres on apprend rien
|
Походы по местам детства стали как походы в музей У меня стало больше знакомых, у меня осталось меньше друзей И несмотря на ностальгические формы радости Жить прошлым – это первый признак старости ОдноклассникиСкоро! |
Les ballades sur les lieux de mon enfance sont devenues comme des visite de musée Je eu plus de connaissances mais moins d’amis Et de la joie malgré des formes nostalgiques Vivre dans le passé c’est le premier signe de la vieillesse Les camarades de classeBientôt! |