Vika Tziganova est toujours là, et elle ne fait pas que lancer des sarcasmes qui fleurent bon l’antisémitisme et l’homophobie à l’adresse du monument de la chanson de Russie qu’est Alla Borisovna. Elle interprète des chefs d’oeuvres de l’enfer qu’est devenue la Fédération de Russie. Celui-ci est dédié à la SMP (Société Militaire Privée par définition illégale sur le territoire de la fédération de Russie) Wagner.
Оркестранты войны без ума влюблены В оратории канонады В это золото дней и разрывы ночей И в антракты больничной палаты |
Les musiciens de l’orchestre de la guerre sont fous amoureux Dans la canonnade de l’oratorio Dans cet or des jours et des pauses des nuits Et dans l’entracte de l’infirmerie |
Оркестранты войны для огня рождены Для сражений без всяких идиллий Где под крики Химер дирижёр Люцифер Управляет полётом Валькирий. |
Les musiciens de l’orchestre de la guerre sont nés pour le feu Pour des batailles sans idylles Où, sous les cris des Chimères, le chef d’orchestre Lucifer Contrôle le vol des Walkyries. |
Так давай, Вагнер, играй Оркестрантов своих поднимай Поднимай лёгким взмахом смычка Наша русская ЧВК. |
Alors allez, Wagner, joue Élève les membres de ton orchestre Relève d’un léger coup d’archet Notre SMP russe. |
Оркестранты войны не хотят тишины Во Вальхаллу их путь в ярком свете В небе только луна, в сердце только война И безумное танго смерти. |
Les membres de l’orchestre de la guerre ne veulent pas le silence Vers Valhalla, leur chemin est en pleine lumière Il n’y a que la lune dans le ciel, que la guerre dans le cœur Et le tango fou de la mort. |
Так давай, Вагнер, играй Оркестрантов своих поднимай Поднимай лёгким взмахом смычка Наша русская ЧВК. |
Alors allez, Wagner, joue Élève les membres de ton orchestre Relève d’un léger coup d’archet Notre SMP russe. |
Оркестранты, воины России. Пусть пребудет с Вами благодать Наши павшие, наши Святые И небесная Божья рать. |
Membres d’orchestre, soldats de Russie. Que la grâce soit avec vous Nos morts au champ d’honneur, nos saints Et l’armée céleste de Dieu. |
Так давай же, Вагнер, играй Оркестрантов своих поднимай Поднимай лёгким взмахом смычка Наша русская ЧВК. |
Alors allez, Wagner, joue Élève les membres de ton orchestre Relève d’un léger coup d’archet Notre SMP russe. |
Так давай, Вагнер, играй Оркестрантов своих поднимай Поднимай лёгким взмахом смычка Наша русская ЧВК |
Alors allez, Wagner, joue Élève les membres de ton orchestre Relève d’un léger coup d’archet Notre SMP russe. |