Anna Pinguina: L’hirrondelle

Anna Pinguina est une chanteuse originaire du sud de la Russie.

Анна Пингина – Ласточка
Ласточка, не садись на ворота —
Крылья черные свои поломаешь,
На моих воротах остры колья —
Сама знаю…

Милая, не летай под окошком,
Не дразни меня, и так больно
Мне б с тобою улететь пташкой
На волю…

Ласточка, смотри, костры в поле!
Не по мне ли то горят травы?
Не по мне ли то звонят колоколы
Так рвано?

Знаешь, милая, в груди тяжко…
За воротами стоят люди.
Кто там едет в свадебной упряжке?
Да нелюбый!

Я с тобою со двора в поле.
Через поле к скалам да к морю.
Над водой взлечу тебе черной
Сестрою.

Буду песни петь как ты звонко
Будет хвост, как твой — двойной, тонкий
Забери меня с собой черной,
Да живою.

Petite hirondelle, ne t’assois pas à la porte –
Tu vas te briser tes ailes noires,
Sur mes portes il y a des pieux acérés –
Je le sais…
Ma chère, ne pas voler par la fenêtre,
Ne me taquine pas, c’est si douloureux
Je voudrais m’envoler avec toi en oisillon
Avec de la volonté …

Hirondelle, regarde, il y a des feux dehors!
Ce n’est pas pour moi qu’on brûler les herbes?
Ce n’est pas pour moi que sonnent les cloches
Ainsi en lambeaux?

Tu sais, ma chère, dans ma poitrine atrocement…
Derrière les portes il y a des gens.
Qui circule en attelage nuptial?
Oui un mal-aimé!

Je suis avec toi de la cour au champ.
À travers le champ vers les falaises, oui vers la mer.
Au-dessus de l’eau noire je prends mon envol pour toi
Comme ta sœur.

Je vais chanter comme toi haut et fort
J’aurai une queue comme la tienne – double et mince
Emmène-moi noire,
Oui vivante.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.