Kolia Serga: Repoussons la horde



КОЛЯ СЕРГА – НА КУРИЛЬСКИХ ОСТРОВАХ
Русский Ванька нашу землю топчет в грязных сапогах,
Выбирает где удобней сбросить тело навсегда,
Пулька Ваньке нос укусит, Ванька сляжет по пути,
Чтоб роскошною пшеницей через время прорасти.
Le petit Russe Ivan piétine notre terre dans des bottes sales,
Il choisit là où c’est le plus pratique de balancer son corps pour toujours,
Une balle mordra le nez de Vanka, Vanka glissera sur le chemin,
Pour avec le temps germer en un superbe blé.
Ду ду ду ду ду ду
Вынесем орду
На трезубец, как шампур,
Двуглавого орла,
Чтоб имперская зараза с тела глобуса сошла.
Dou dou dou dou dou dou
Sortons la horde
Sur un trident comme sur une broche
l’aigle à deux têtes,
De sorte que l’infection impériale sorte du corps du globe.
А в Твери домохозяйка атакует инстаграм,
Размышляет о пробелах политических программ,
За Донбасс и Крым решает, суп куриный посолив,
Но не знает, суп – последний, дальше только сухари.
Et à Tver, une femme au foyer attaque Instagram,
Elle réfléchit aux lacunes des programmes politiques,
Elle décide pour le Donbass et la Crimée, le bouillon de poulet salé,
Mais elle ne sait pas, que la soupe est la dernière, ensuite il n’y aura plus que du pain sec.
Ду ду ду ду ду ду
Вынесем орду
На трезубец, как шампур,
Двуглавого орла,
Чтоб имперская зараза с тела глобуса сошла.
Dou dou dou dou dou dou
Sortons la horde
Sur un trident comme sur une broche
l’aigle à deux têtes,
De sorte que l’infection impériale sorte du corps du globe.
Путин в бункере сидит, чемоданчик теребит,
То на санкции плюётся, то на Байдена хрипит.
Лижет кнопку, закрывая двери в бункер на засов,
И его боеголовка вылезает из трусов.
Poutine est planqué dans son bunker, il tripote sa valise,
Soit il crache sur les sanctions, soit il râle sur Biden.
Il lèche le bouton, verrouillant les portes du bunker,
Et son ogive sort de son slip.
Ду ду ду ду ду ду
Вынесем орду
На трезубец, как шампур,
Двуглавого орла,
Чтоб имперская зараза с тела глобуса сошла.
Dou dou dou dou dou dou
Sortons la horde
Sur un trident comme sur une broche
L’aigle à deux têtes,
De sorte que l’infection impériale sorte du corps du globe.
На Курильских островах говорят «Коничева»,
По Сибири все «Нихао» вместо «Доброго утра»,
В Кёнигсберге на немецком и в Чечне переворот,
А Москва на День Победы без акцента гимн поёт:
«Ще не вмерла Украины ни слава ни воля…»
Sur les îles Kouriles, on dit « Konicheva »,
En Sibérie, tout le monde dit « Nihao » au lieu de « Bonjour »,
A Koenigsberg en allemand et en Tchétchénie un coup d’état,
Et Moscou le jour de la Victoire, on chante l’hymne sans accent:
« Ni la gloire ni la liberté de l’Ukraine ne sont mortes… »
Ду ду ду ду ду ду
Вынесем орду
На трезубец, как шампур,
Двуглавого орла,
Чтоб имперская зараза с тела глобуса сошла.
Dou dou dou dou dou dou
Sortons la horde
Sur un trident comme sur une broche
l’aigle à deux têtes,
De sorte que l’infection impériale sorte du corps du globe.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.