В мире буря, в мире вьюга Улетает ночь за днем Без спасательного круга Мы прийдем с тобой вдвоем |
Dans le monde il y une tempête, dans le monde il y une tempête La nuit vole derrière le jour Sans bouée de sauvetage Nous viendrons toi et moi à deux |
И цунами, цунами, цунами любви между нами И цунами, цунами, цунами любви между нами |
Et le tsunami, tsunami, il y a un tsunami d’amour entre nous Et le tsunami, tsunami, il y a un tsunami d’amour entre nous |
Время тоже улетело И сорвало паруса Только вкус и хапах тела Плюс и минус полюса |
Le temps est déjà passé Et voiles déchirés Seul le goût et l’odeur du corps Le plus et le moins du pôle |
И цунами, цунами, цунами любви между нами И цунами, цунами, цунами любви между нами |
Et le tsunami, tsunami, il y a un tsunami d’amour entre nous Et le tsunami, tsunami, il y a un tsunami d’amour entre nous |
Может быть с тобой мы сами Этот вечер создаем Это дикое цунами Мы одни с тобой в двоем |
Peut-être pouvons nous être nous-mêmes Ce soir, nous créons Ce tsunami sauvage Nous sommes seuls toi et moi tous les deux |
И цунами, цунами, цунами любви между нами И цунами, цунами, цунами любви между нами |
Et le tsunami, tsunami, il y a un tsunami d’amour entre nous Et le tsunami, tsunami, il y a un tsunami d’amour entre nous |