Leningrad: Le tsunami

ВИА « Волга-Волга » – Ира
В мире буря, в мире вьюга
Улетает ночь за днем
Без спасательного круга
Мы прийдем с тобой вдвоем
Dans le monde il y une tempête, dans le monde il y une tempête
La nuit vole derrière le jour
Sans bouée de sauvetage
Nous viendrons toi et moi à deux
И цунами, цунами, цунами любви между нами
И цунами, цунами, цунами любви между нами
Et le tsunami, tsunami, il y a un tsunami d’amour entre nous
Et le tsunami, tsunami,  il y a un tsunami d’amour entre nous
Время тоже улетело
И сорвало паруса
Только вкус и хапах тела
Плюс и минус полюса
Le temps est déjà passé
Et voiles déchirés
Seul le goût et l’odeur du corps
Le plus et le moins du pôle
И цунами, цунами, цунами любви между нами
И цунами, цунами, цунами любви между нами
Et le tsunami, tsunami,  il y a un tsunami d’amour entre nous
Et le tsunami, tsunami,  il y a un tsunami d’amour entre nous
Может быть с тобой мы сами
Этот вечер создаем
Это дикое цунами
Мы одни с тобой в двоем
Peut-être pouvons nous être nous-mêmes
Ce soir, nous créons
Ce tsunami sauvage
Nous sommes seuls toi et moi tous les deux
И цунами, цунами, цунами любви между нами
И цунами, цунами, цунами любви между нами
Et le tsunami, tsunami,  il y a un tsunami d’amour entre nous
Et le tsunami, tsunami,  il y a un tsunami d’amour entre nous

Leningrad: le seigneur de la clef

La profession de gardien est la plus répandue dans le pays, il y a des gardiens partout, qui gardent tout et n’importe quoi. C’est un métier extrêmement difficile car rongé par l’ennui. Chnour nous interprète une petite chanson sur « le seigneur de la clef ».

Ленинград — Властелин ключа
Я почти как сторож,
А дом мой как сторожка,
Глажу свою кошку,
Пью совсем немножко.
Je suis presque comme un gardien,
Et ma maison comme une loge de gardien,
Je caresse mon chat
Je bois un tout petit peu.
 Чайки на чайнике,
В чайнике не чай,
Сам себе начальник,
Я властелин ключа.
Des mouettes sur la théière
Dans la théière pas de thé
Être son propre patron,
Je suis le seigneur de la clef.
 Чайки на чайнике,
В чайнике не чай,
Сам себе начальник,
Я властелин ключа.
Des mouettes sur la théière
Dans la théière pas de thé
Être son propre patron,
Je suis le seigneur de la clef.
За окошком месяц,
Но нихуя не май,
Светит полумесяц,
Выпил – наливай.
Derrière la fenêtre il y a le mois
Mais putain pas le mois de Mai,
Un croissant de lune brille
On a bu – ressers.
Чайки на чайнике,
В чайнике не чай,
Сам себе начальник,
Я властелин ключа.
Des mouettes sur la théière
Dans la théière pas de thé
Être son propre patron,
Je suis le seigneur de la clef.
Чайки на чайнике,
В чайнике не чай,
Сам себе начальник,
Я властелин ключа.
Des mouettes sur la théière
Dans la théière pas de thé
Être son propre patron,
Je suis le seigneur de la clef.
А утром мне будет плохо,
Но если утро будет,
Ну да я выпивоха
Да и пошли вы на хуй!
Et le matin, je me sentirai mal
Mais c’est si il aura un matin,
Eh bien oui, je suis un poivrot
Et allez vous faire foutre!
Чайки на чайнике,
В чайнике не чай,
Сам себе начальник,
Я властелин ключа.
Des mouettes sur la théière
Dans la théière pas de thé
Être son propre patron,
Je suis le seigneur de la clef.
 Чайки на чайнике,
В чайнике не чай,
Сам себе начальник,
Я властелин ключа.
Des mouettes sur la théière
Dans la théière pas de thé
Être son propre patron,
Je suis le seigneur de la clef.

Leningrad: le poisson

Рыба
Ловил я много разных рыбок, я знаю клёвые места.
Где море девичьих улыбок, поймать чего-то – как с куста.
J’ai attrapé beaucoup de poissons différents, je connais un super coin.
Là où il y a une mer de sourires de jeunes filles, c’est super facile d’ attraper quelque chose.
 Припев:
Но только ты – рыба моей мечты!
Только ты – рыба моей мечты!
Но только ты – рыба моей мечты!
Только ты – рыба моей мечты! 
Refrain:
Mais il n’y a que toi qui est le poisson de mes rêves !
Il n’y a que toi qui est le poisson de mes rêves !
Mais il n’y a que toi qui est le poisson de mes rêves !
Il n’y a que toi qui est le poisson de mes rêves !
 
Когда клюёт, тогда полсотни могу я за ночь натаскать.
От Ленинградки и до Капотни гуляют стаи всяких Тань и Кать.
Quand ça mord, alors je peux en prendre une cinquante par nuit.
De Leningradka à Kapotnya Tan et Cach .
Припев:
Но только ты – рыба моей мечты!
Только ты – рыба моей мечты!
Но только ты – рыба моей мечты!
Только ты – рыба моей мечты!

 

Refrain:
Mais il n’y a que toi qui est le poisson de mes rêves !
Il n’y a que toi qui est le poisson de mes rêves !
Mais il n’y a que toi qui est le poisson de mes rêves !
Il n’y a que toi qui est le poisson de mes rêves !
Ловил я много, ловил я часто, пираний тоже я ловил.
А как-то раз с огромной пастью попался прямо крокодил.

 

J’en ai attrapé beaucoup, j’en ai attrapé souvent, même qu’une fois j’ai attrapé un piranha.
Et une fois j’ai pris direct un crocodile avec une gueule énorme.
Припев:
Но только ты – рыба моей мечты!
Только ты – рыба моей мечты!
Но только ты – рыба моей мечты!
Только ты – рыба моей мечты!

 

Refrain:
Mais il n’y a que toi qui est le poisson de mes rêves !
Il n’y a que toi qui est le poisson de mes rêves !
Mais il n’y a que toi qui est le poisson de mes rêves !
Il n’y a que toi qui est le poisson de mes rêves !
Только ты…
Только ты…
Только ты…
Только ты…

Только ты…
Только ты…
Только ты…
Только ты…

Seulement toi …
Seulement toi …
Seulement toi …
Seulement toi …

Seulement toi …
Seulement toi …
Seulement toi …
Seulement toi …

Leningrad: … de la route (nouveau clip antipolitique)

Ce qui est prévisible avec Sergeui Shnurov c’est son amour pour un certain mot de trois lettres et qui revient très souvent dans ses textes. On appelle cela en russe du « lexique non normatif » alors que chez lui c’est tout à fait normatif, d’ailleurs pour la plupart des gens c’est normatif.

Le logo SNEG жизненно CHANNEL (Neige: Chaîne d’une importance vitale) est un détournement de la chaîne indépendante DOJD Optimistic Channel (la pluie: chaîne optimiste).

A la fin du clip on demande ce que Shnur entendait dire avec cette chanson et il donne une explication politique au mieux amusante vue que les paroles sont au ras des pâquerettes. Difficile de trouver un message chez Shnur vu qu’il dénigre tout.  Il explique que c’est à propos des porteurs de rubans blancs et du Kremlin… Les porteurs de rubans blancs sont des personnes qui réclamaient des élections législatives honnêtes du 4 décembre 2011, le Kremlin est la présidence russe alors occupé par Dimitri Medvedev.

Le serpent désigne le premier ministre d’alors Vladimir Poutine. Dans une allocution télévisée du 18 décembre 2011 il a cité le serpent Boa Kaa dans l’adaptation soviétique du « livre de la Jungle »  « идите ко мне бандерлоги  » / »venez à moi les singes! » désignant ainsi les personnes qui exprimaient leur insatisfaction dans les rues.
1310831931_kartinki-16

On peut donc interpréter ce clip comme une critique de Shnur contre ceux qui ont un discours politique. L’idée étant qu’il suffit de montrer son opposition politique pour réussir dans la vie du spectacle…
Ceci étant on peut très bien faire des lectures non politiques de ce clip. Par exemple que Shur aime le mot de trois lettres, normatif chez lui, et qu’il peut difficilement articuler une pensée créatrice sans l’utiliser, qu’il considère le monde entier comme une cour de récréation, ou dans le cas de cette chanson un trottoir à prostituées… Que la scatologie, le cynisme et la dérision lui permettent de s’accommoder d’un monde qui ne le satisfait pas autrement… Je ne sais pas comment interpréter tout cela mais ce qui est certain c’est qu’il est constant dans son projet artistique.

Ленинград — Дорожная
Я куплю себе змею, или черепаху,

А тебя я не люблю, ехай…

Ехай нахуй!

Je m’achèterai un serpent, ou une tortue,

Et je ne t’aime pas, va donc …

Te faire foutre!

Припев:

Ехай нахуй!

Ехай нахуй!

Ехай нахуй!

Навсегда!

Refrain:

Va te faire foutre!

Va te faire foutre!

Va te faire foutre!

Pour toujours!

Можно отсидеть на зоне, лучше и « пятнаху »,

Чем с тобою фармазонить, ехай…

Ехай нахуй!

On peut s’asseoir dans la zone, ou mieux dans la Piatnakha

Qu’avec toi fourgue, va …

Va te faire foutre!

Припев:

Ехай нахуй!

Ехай нахуй!

Ехай нахуй!

Навсегда!

Refrain:

Va te faire foutre!

Va te faire foutre!

Va te faire foutre!

Pour toujours!

Раньше жил и не тужил, а с тобой дал маху,

Лучше б с черепахой жил, ехай…
Ехай на хуй!

Avant je vivais sans rien regretter, mais avec toi j’ai fait une connerie,

J’aurai mieux fait de vivre avec une tortue…

Va te faire foutre!

 

 

Припев:

Ехай нахуй!

Ехай нахуй!

Ехай нахуй!

Навсегда!
Припев:

Ехай нахуй!

Ехай нахуй!

Ехай нахуй!

Навсегда!

Refrain:

Va te faire foutre!

Va te faire foutre!

Va te faire foutre!

Pour toujours!

Refrain:

Va te faire foutre!

Va te faire foutre!

Va te faire foutre!

Pour toujours!

Leningrad: Onanisme

Ce nouveau clip de Leningrad nous montre des conversations sur facebook entre amies. Lorsque l’on a des amies comme ça, ce qui est certain c’est que l’on a pas besoin d’ennemis…  Les femmes sont vraiment cruelles.

Ленинград — Суходрочка
Котики и зайки… Из Великих фразы…
Я ей ставлю лайки, а она ни разу.

Вот такая сука – сука из Фэйсбука!
[Верка Дажебука] из Фейсбука сука!

Les petit chats et les petit lèvres … les phrases des Grands …
J’ai lui ai mis un like, mais elle n’a jamais .

Voilà la salope qu’elle est, salope de de Facebook!
[ Vera Dajebuka ] salope de Facebook!

Я пишу ей коммент, а в ответ ни строчки.
Жизнь моя проходит в этой суходрочке.Вот такая сука – сука из Фэйсбука!
[Верка Дажебука] из Фейсбука сука!

Ой… Ой…

Je lui écris pour un commentaire, et en réponse pas une seule ligne.
Ma vie va se passe dans cette branlette.

Voilà la salope qu’elle est, salope de de Facebook!

[ Vera Dajebuka ] salope de Facebook!

Oh … Oh …

В Инстаграме луки все-все-все-все мои игнорит,
И без этой суки – в мире много горя.Вот такая сука – сука из Фэйсбука!
[Верка Дажебука] из Фейсбука сука!
Вот такая сука – сука из Фэйсбука!
[Верка Дажебука] из Фейсбука сука!
Sur Instagram tous- tous- tous- tous sur ma liste noire,
Et sans cette salope, le monde est plein de tristesse .Voilà la salope qu’elle est, salope de de Facebook!
[ Vera Dajebuka ] salope de Facebook!

Voilà la salope qu’elle est, salope de de Facebook!
[ Vera Dajebuka ] salope de Facebook!

 Сука! Сука! Сука. Сука. Сука.
Ну как можно быть такой сукой?
Все.
Salope! Salope! Salope! Salope! Salope!
Comment c’est possible d’être une telle salope ?
C’est tout.

Leningrad: je pleure et je paye

Le tout nouveau clip de Leningrad illustre très bien le placement de l’accent tonique en russe. On peu distinguer deux homonymes simplement en plaçant l’accent tonique différemment. ça passe bien dans la la chanson, mais le problème c’est à l’écrit, vu que l’accent tonique n’est en général pas indiqué il faut savoir de quel mot il est question. Ici dans cette chanson Я плАчу signifie je pleure et Я плачУ je paye. Et on


La vidéo est également sur youtube ici.

Ленинград — Плачу
Ленинград – Плачу
Я была вчера в Париже,
Как бы, вроде распродажа.
Посмотрела цены ближе,
Стали они выше, даже.

 

Я плачу и плачу! Я плачу и плачу!
Я плачу и плачу! Плачу и плачу!
Не могу иначе! Я плачу и плачу!
Я плачу и плачу! Плачу и плачу!
Плачу и плачу!

Плачу и плачу!

Триста сорок тысяч сумка,
И четыреста пальто.
Продавщица смотрит сухо,
И не сжалится никто.

Я плачу и плачу! Я плачу и плачу!
Я плачу и плачу! Плачу и плачу!
Не могу иначе! Я плачу и плачу!
Я плачу и плачу! Плачу и плачу!
Плачу и плачу!

Плачу и плачу!

Хочешь жить – умей вертеться,
Женская такая доля.
Мне они разбили сердце,
И пробили биополе!

Я плачу и плачу! Я плачу и плачу!
Я плачу и плачу! Плачу и плачу!
Не могу иначе! Я плачу и плачу!
Я плачу и плачу! Плачу и плачу!
Плачу и плачу!

Плачу и плачу!
Плачу и плачу!

Leningrad – Je pleure
Hier j’étais à Paris ,
A des espèces de soldes.
Je regardais les prix ont de près,
Même qu’ils ont augmenté.

 

Je paye et je pleure ! Je paye et je pleure !
Je paye et je pleure ! Je pleure et je paye !
Je ne peux pas autrement! Je pleure et pleure !
Je pleure et je paye ! Je pleure et je paye !
Je paye et je pleure ! Je paye et je pleure !
Je paye et je pleure ! Je pleure et je paye !
Je ne peux pas autrement! Je pleure et pleure !
Je pleure et je paye ! Je pleure et je paye !
Je pleure et je paye !

Je pleure et je paye !

Trois cent quarante mille sacs
Et quatre cent manteaux.
La vendeuse me regarde sèchement,
Et personne n’a pitié.

Je paye et je pleure ! Je paye et je pleure !
Je paye et je pleure ! Je pleure et je paye !
Je ne peux pas autrement! Je pleure et pleure !
Je pleure et je paye ! Je pleure et je paye !
Je pleure et je paye !

Je pleure et je paye !

Tu as envie de vivre alors saches te débrouiller,
Tel est le sort de la femme .
On m’a brisé le coeur
Et transpercé le bio-champ !

Je paye et je pleure ! Je paye et je pleure !
Je paye et je pleure ! Je pleure et je paye !
Je ne peux pas autrement! Je pleure et pleure !
Je pleure et je paye ! Je pleure et je paye !
Je pleure et je paye !

Je pleure et je paye !
Je pleure et je paye !

Léningrad: où est mon eau?

Ленинград — Где моя вода?
Господин товарищ, мистер президент,
Ваш режим кровавый уже много лет.
Борется за правду, борется всегда,
Но у меня из крана не идёт вода.Где моя вода?
Где моя вода?
Где моя вода?
Где моя вода?

Неуместны споры, всё мне ясно тут,
Жулики и воры спиздят и съебут,
Я бы не писал вам, если б не беда,
Но у меня из крана не идёт вода.

Где моя вода?
Где моя вода?
Где моя вода?
Где моя вода?

В думе пидарасы, а в кремле жиды,
А у народной массы в кранах нет воды!
Я скажу вам честно блядь, скоро всем пизда,
Если блядь из крана не пойдёт вода.

Где моя вода?
Где моя вода?
Где моя вода?
Где моя вода?

Monsieur camarade, Mister Président,
Votre régime est sanglant depuis de nombreuses années.
Il lutte pour la vérité, il lutte tout le temps,
Mais il ne sort pas de d’eau de mon robinet.
Où est mon eau?
Où est mon eau?
Où est mon eau?
Où est mon eau?

 

Débat mal venu, tout est clair pour moi ici,
Les escrocs et les voleurs volent et baisent tout le monde,
Je ne serais pas en train d’écrire pour vous, si ce n’est pas grave
Mais il ne sort pas de d’eau de mon robinet.

Où est mon eau?
Où est mon eau?
Où est mon eau?
Où est mon eau?

Au parlement c’est des pédérastes, et au Kremlin des youpins,
Et les masses populaires n’ont pas d’eau au robinet!
Je vais vous le dire honnêtement putain, bientôt tout le monde ira chier,
Si, putain, l’eau ne coule pas du robinet.

Où est mon eau?
Où est mon eau?
Où est mon eau?
Où est mon eau?

Leningrad: Deux fois non

Ленинград — Два раза нет Вокал – Юля Коган.
Нервы ржавеют, потому что из стали,
Стали ни к черту – меня достали!
Но я в сапоги заправляю клеша!
Хуй меня сломишь – жизнь хороша!
…жизнь хороша!
…жизнь хороша!
…жизнь хороша!Хуй! Хуй!
Хуй! Хуй!
Хуй! Хуй!
Хуй! Хуй!

Будьте добры, подстригите мне уши!
Я хочу слышать, но не хочу слушать!
Где нет вопросов – всегда есть ответ
Пламенный, как пионерский привет!
…пионерский привет!
…пионерский привет!
…пионерский привет!

Хуй! Хуй!
Хуй! Хуй!
Хуй! Хуй!
Хуй! Хуй!

Ну-ка, все дружно! Ну-ка, все вместе!
Чтоб все услышали нашу песню,
Мёртвые души, в нашей глуши,
Этот последний крик русской души!
…русской души!
…русской души!
…русской души!

Хуй! Хуй!
Хуй! Хуй!
Хуй! Хуй!
Хуй! Хуй!

Les nerfs se rouillent parce que ils sont en acier
Ils ont craqué- j’en ai marre!
Mais je rentre les pattes de mon pantalon dans les bottes!
Putain tu me casses – la vie est belle!
… La vie est belle!
… La vie est belle!
… La vie est belle!Bite! Bite!
Bite! Bite!
Bite! Bite!
Bite! Bite!

Soyez gentil, taillez-moi les oreilles!
Je veux entendre, mais je ne veux pas écouter!
là où il n’y a pas de question – il y a toujours une réponse
Ardente, comme un salut de pionnier!
Le salut du Pioner!
Le salut du Pioner!
Le salut du Pioner!

Bite! Bite!
Bite! Bite!
Bite! Bite!
Bite! Bite!

Allez, tous en harmonie! Allez, tous ensemble!
Pour que tout le monde entende notre chanson,
Les Âmes mortes, dans notre trou perdu,
Ce dernier cri de l’âme russe!
De  l’Âme russe!
De  l’Âme russe …!
De  l’Âme russe …!

Bite! Bite!
Bite! Bite!
Bite! Bite!
Bite! Bite!

Leningrad: le golfe de Finlande

A Saint Petersbourg, en été, il fait bon bronzer sur les plages du Golfe de Finlande. Écoutons donc cette nouvelle chanson du groupe Leningrad en compagnie de Youlia Kogan qui revient dans le groupe après une pause pour cause de naissance.

Ленинград — Финский залив Вокал – Юля Коган.
Финский залив, мы лежим на пляжу,
То я вхожу в тебя, то выхожу.
Солнце и ветер, кольцо в соске,
Назло тоске хуй весь в песке. 
Golfe de Finlande, nous sommes allongés sur la plage,
Je rentre en toi, puis je ressors.
Le soleil et le vent, l’anneau du mamelon,
La tristesse pour nous faire chier est dans tout le sable. 
Вот тоже ночь, звёзды, луна,
Бутылка вина на половину полна.
Можно допить и за новой сходить,
Хочется сдохнуть, как хочется жить!

Финский залив, мы лежим на пляжу,
То я вхожу в тебя, то выхожу.
Солнце и ветер, кольцо в соске,
Назло тоске хуй весь в песке.

Voilà aussi la nuit, les étoiles, la lune,
Une bouteille de vin à moitié pleine.
On peut la finir et aller en chercher une autre une nouvelle,
J’ai envie de mourir, comme je veux vivre!

Golfe de Finlande, nous sommes allongés sur la plage,
Je rentre en toi, puis je ressors.
Le soleil et le vent, l’anneau du mamelon,
La tristesse pour nous faire chier est dans tout le sable.

Leningrad: Le sac à main

Les Russes -comme toutes les femmes d’ailleurs- raffolent des accessoires de mode, et les sacs à main en particulier. Cela frise même la démence. Le style et le raffinement côtoient souvent la vulgarité et le ridicule. Ce nouveau clip de Leningrad l’illustre très bien.

Ленинград — Сумка О песне: Вокал – Юля Коган.
Кожаная сумка « Прадо »,
Полюбила, как мне быть?
Я уже сама не рада,
Правда, сумку не забыть.

 

Припев:
Я не хочу жить без нее, я закричу: « Это мое! »
Я не хочу жить без нее, я закричу: « Это мое! »
Это мое! Это мое! Это мое!

Помню все ее изгибы,
Нежность кожи, запах, вкус.
Если б видеть вы могли бы,
Я самой себе с ней снюсь.

Припев:
Я не хочу жить без нее, я закричу: « Это мое! »
Я не хочу жить без нее, я закричу: « Это мое! »
Это мое! Это мое! Это мое!

Кожаная сумка « Прадо » –
Не дотянешься рукой.
Мне, наверно, так и надо,
А она уйдет с другой.

Припев:
Я не хочу жить без нее, я закричу: « Это мое! »
Я не хочу жить без нее, я закричу: « Это мое! »
Это мое! Это мое! Это мое!

Sac en cuir « Prado »
Je suis tombé amoureuse, que puis-je faire?
Je ne suis pas très heureuse,
Sérieux, faut pas oublier mon sac. 

Refrain:
Je ne veux pas vivre sans lui, je vais crier: «C’est à moi! »
Je ne veux pas vivre sans lui, je vais crier: «C’est à moi! »
C’est à moi! C’est à moi! C’est à moi!

Je me souviens de toutes ses courbes,
La délicatesse de sa peau, son odeur, son goût.
Si vous l’aviez vu vous comprendriez,
Moi-même je fais des rêves de lui.

Refrain:
Je ne veux pas vivre sans lui, je vais crier: «C’est à moi! »
Je ne veux pas vivre sans lui, je vais crier: «C’est à moi! »
C’est à moi! C’est à moi! C’est à moi!

Mon sac en cuir « Prado » –
Tu ne l’atteindras pas de la main.
Pour moi, probablement, et c’est bien,
Et il repartira avec l’autre.

Refrain:
Je ne veux pas vivre sans lui, je vais crier: «C’est à moi! »
Je ne veux pas vivre sans lui, je vais crier: «C’est à moi! »
C’est à moi! C’est à moi! C’est à moi!