Мы познакомились с тобой на вечеринке наших общих друзей. Ты улыбнулась, намекнула, подмигнула – я додумал все сам. Я притворился, что я лучше, чем есть – смелей, успешней, взрослей… Я так люблю тебя! Закрой свои беспечные большие глаза!… |
Nous nous sommes rencontrés lors d’une fête chez des amis communs. Tu as souri, fait des sous entendus, un clin d’œil et j’ai pensé tout le reste moi-même. J’ai fait semblant d’être meilleur que je ne suis – plus courageux, ayant plus de succès, étant plus adulte … Je t’aime tellement! Ferme tes grands yeux insouciants! |
Припев: Мы молодая семья! У нас уверенный вид! У нас нет нихуя, кроме нашей любви! Нашей чистой любви! |
Refrain: Nous sommes une jeune famille! Nous avons l’air sûr de nous! Nous n’avons que dalle, sauf pour notre amour! Notre amour pur! |
Ты залетела. В ту неделю на районе расцветала сирень. Все пацаны зауважали, руку жали – видно время взрослеть. За счет родителей в столовой мы отметили наш свадебный день… Я так люблю тебя! Нам дали ипотеку на две тысячи лет! |
Tu es entrée. C’était la semaine où les lilas ont fleuri. Tous les garçons ont commencé à me respecter, à me serrer la main – c’était clair qu’il était temps de devenir adulte. On a célébré notre mariage dans la salle à manger avec l’argent des parents … Je t’aime tellement! On nous a donné un crédit hypothèquaire pour deux mille ans! |
Припев: … | Refrain: … |
Потом подвяли все букеты и развеялись конфетные сны… Настоебала твоя мама, дети плачут… Это просто пиздец! А там стабильность раздирает паруса недотонувшей страны! Я так люблю тебя! Займи же мне уверенности в завтрашнем дне! |
Puis tous les bouquets se sont fanés, les rêves de bonbons se sont dissipés … Ta mère m’a épuisé, les enfants pleurent … C’est un putain de désastre! Et là-bas la stabilité déchire les voiles du pays qui n’a pas encore fini de sombrer! Je t’aime tellement! Donne-moi confiance dans l’avenir! |
Припев: … | Refrain: … |