Зачем ты, Наташка, влюбилась в крутого? Любовь – это вовсе не раз и готово. Он возит тебя на ворованной тачке, Он держит тебя рядом вместо собачки. |
Pourquoi Natasha es-tu tombé amoureuse si brusquement? L’Amour ce n’est pas du tout cuit. Il te conduit dans une voiture volée, Il te tient près de lui comme un chien. |
Припев:
Охай – не охай, ахай – не ахай.
|
Refrain: Dénigre – ne dénigre pas- Pousse des cris -n’en pousse pas. Mais bientôt, ton mec va t’envoyer à … Dénigre – ne dénigre pas- Pousse des cris -n’en pousse pas. Je sais, Natasha, que tu lui … |
Он ходит с друзьями по клубам и баням, И платит за секс разным Людам и Таням. Зачем ты влюбилась в богатого перца?! Он не пожалеет девичьего сердца. |
Avec ses potes il sort en boite et va au saunas, Et paye pour du sexe avec d’autres gens et Tanya Pourquoi es-tu tombée amoureuse d’un riche poivrier?! Il ne prend pas pitié du coeur d’une jeune fille. |
Припев.
А помнишь, Наташка, счастливые годы, |
Refrain.
Tu te rappelles, Natasha, les années heureuses |
Припев. Охай – не охай, ахай – не ахай, А просто возьми и пошли его на … |
Refrain. Dénigre – ne dénigre pas- Pousse des cris -n’en pousse pas. Mais simplement prends et .. |