Diana Arbenina: réveille moi

Diana Arbenina a chanté à la soirée de réveillon cette chanson qui avait bercé 2017.

Диана Арбенина и Ночные Снайперы — Разбуди меня
[Куплет 1]:
Разбуди меня, искупай в самой чистой воде.
Глаза и ладони, нет лучше нигде.
И качается мост между мной и тобой.
[Couplet 1]:
Réveille-moi, baigne-moi dans l’eau la plus pure.
Les yeux et les paumes, il n’y a pas de meilleur endroit.
Et le pont entre moi et toi chancelle.
Разбуди меня, поцелуем полыни из звезд.
Я парю в этом танце, пленительно в рост,
И взрывается мост между мной и тобой.
Réveille-moi, embrasse l’absinthe des étoiles.
Je parlais dans cette danse, fascinant dans la croissance,
Et le pont entre moi et toi explose.
Припев:
Навзничь упавшие, насмерть пропавшие.
Нет стыда у любви, запретов не может быть!
Парим друг над другом мы, кружим самолётами –
Этим эфиром только и можно дышать,
В этих движениях только и стоит жить!
Refrain
Tombés à la renverse, emportés par la mort.
L’amour ne connait pas la honte, il ne peut y avoir d’interdit!
Nous flottons les uns sur les autres, on tourne comme des avions –
On ne peut respirer que cet éther,
Ça ne vaut la peine de vivre que dans ces mouvements!
[Куплет 2]:
Разбуди меня. Не искала, но всё же нашла.
Дышу на свободе, тоска умерла,
И не стоит того, чтобы долго о ней!
[Couplet 2]:
Réveille-moi. Je n’ai pas cherché mais quand même trouvé.
Je respire librement, ma tristesse est morte,
Et ça ne vaut pas la peine de penser longtemps à elle!
Разбуди меня. « Завтра » нас не оставит в живых.
Наше время – уже одно на двоих!
И горят фонари, м свободен тоннель.
Réveille-moi. « Demain » ne nous laissera pas en vie.
Notre temps n’est plus qu’un pour deux!
Et les lumières sont grand allumées, le tunnel est libre.
 Припев:
Навзничь упавшие, насмерть пропавшие.
Нет стыда у любви, запретов не может быть!
Парим друг над другом мы, кружим самолетами –
Этим эфиром только и можно дышать,
В этих движениях только и стоит жить!
Refrain
Tombés à la renverse, emportés par la mort.
L’amour ne connait pas la honte, il ne peut y avoir d’interdit!
Nous flottons les uns sur les autres, on tourne comme des avions –
On ne peut respirer que cet éther,
Ça ne vaut la peine de vivre que dans ces mouvements!
 Разбуди меня!
Разбуди меня!
Разбуди меня!
Réveille moi!
Réveille moi!
Réveille moi!
Припев:
Навзничь упавшие, насмерть пропавшие.
Нет стыда у любви, запретов не может быть!
Парим друг над другом мы, кружим самолетами –
Этим эфиром только и можно дышать,
В этих движениях только и стоит жить!
Разбуди меня!
Refrain
Tombés à la renverse, emportés par la mort.
L’amour ne connait pas la honte, il ne peut y avoir d’interdit!
Nous flottons les uns sur les autres, on tourne comme des avions –
On ne peut respirer que cet éther,
Ça ne vaut la peine de vivre que dans ces mouvements!
Réveille moi!

Parasites – un monde sans guerre

 

Parasites – мир без войны
Мир преподносит сюрпризы шутя
Часто бывает, что правды здесь нет
Там в лабиринте безликих проблем
Сердце тебе (всегда) подскажет ответ
Le monde réserve des surprises en plaisantant
Il arrive souvent qu’il n’y ait pas de vérité ici
Là-bas dans le labyrinthe des problèmes sans visage
Ton cœur te soufflera toujours la réponse
Каждый способен быть лучше, чем есть
Жажда свободы укажет нам путь
Глупость, предательство, слабость и лесть
Выбрав однажды, уже не свернуть
Tout le monde peut être meilleur qu’il n’est
La soif de liberté nous montrera le chemin
La stupidité, la trahison, la faiblesse et la flatterie
On a fait notre choix et on ne peut plus revenir en arrière.
Пусть равнодушие
И сотни масок
Ты видишь в лицах толпы
Сотнями красок
Светлых улыбок
Раскрасит блеск доброты
Laissons l’indifférence
Et il y a des centaines de masques
Que tu vois sur les visages de la foule
Avec des centaines de couleurs
L’éclat de la gentillesse enlumine
Des sourires clairs
Мир без войны
Свет, вместо тьмы
Мир без войны
Выберем мы
Un monde sans guerre
La lumière, au lieu des ténèbres
Un monde sans guerre
С’est ce que nous choisirons