Les protestations en Géorgie on remis au goût du jour un hit Ukrainien d’il y a cinq ans:
Archives mensuelles : juin 2019
Pep-See: Vovochka
La chanson n’est pas toute récente, c’est un classique de la pop des années 90, mais ce clip lui donne une nouvelle jeunesse.
Я знала одного парня, которого все Призерали, за то, что он добрый и умный, отовсюду его выгоняли. Я видела его глаза когда он шел мне навстречу. Я обратила внимание на сколько мне стало легче. |
Je connaissais un gars, que tout le monde Méprisait, parce qu’il était gentil et intelligent, de toute part On le rejetait. J’ai vu ses yeux quand il venait vers moi. J’ai remarqué à quel point je ressentais du bonheur |
Вовочка, Вовочка, Вовочка, Вовочка Вовочка Вово чка Вовочка Вовочка ааааааа Когдаж на конец он умер до всех сразу |
Vovochka, Vovochka, Vovochka, Vovochka Vovochka Vovo chka Vovochka Vovochka aaaaaaa Quand à la fin il est mort Soudain, tout le monde |
вдруг доперло, кого они все потеряли, его не вернуть, он мертвый. Вовочка, Вовочка, Вовочка, Вовочка Вовочка Вовочка Вовочка Вовочка |
Tout à coup, tout le monde a compris qui ils avaient perdu, qui ils ne renverraient pas, parce qu’il est mort. Vovochka, Vovochka, Vovochka, Vovochka Vovochka Vovochka Vovochka Vovochka |
Murzilki international – Poutine à l’école
Cette chanson est une parodie de la célèbre chanson soviétique de Mikhail Plyatskovsky: « A l’école on étudie ». Vladimir Poutine aime bien visiter les écoles, on aime bien faire le ménage pour les visites officielles (ou simplement les lignes directes avec le président) pour montrer que tout va bien, cette chanson est sur ce thème et surtout sur la ressemblance phonétique avec l’originale que tout le monde connait bien.
Эй, ворота открывай Гостя с радостью встречай – Путин в школе, Путин в школе, Путин в школе! Толще хлеб в столовой режь, Уж паркуется кортеж Путин в школе, Путин в школе, Путин в школе! Эй, уборщица, постой! Что успеешь – все помой! Путин в школе, Путин в школе, Путин в школе! |
Hey, ouvre la porte Vient accueillir joyeusement notre invité – Poutine à l’école Poutine à l’école Poutine à l’école! Coupe le pain plus gros à la cantine, Le cortège officiel se gare déjà Poutine à l’école Poutine à l’école Poutine à l’école! Hé, la femme de ménage, stop! Tout ce que tu arrives à faire – lave autant que possible! Poutine à l’école Poutine à l’école Poutine à l’école! |
А физрук – иди пока, Спрячь в подвал « трудовика » Путин в школе, Путин в школе, Путин в школе! Повар, если не дурак, Прячь подальше « Доширак » Путин в школе, Путин в школе, Путин в школе! |
Et le prof d’EPS pour le moment, Va cacher dans le sous-sol le « Trudovik » Poutine à l’école Poutine à l’école Poutine à l’école! Le cuistot, si t’es pas idiot, Cache plus loin le repas lyophilisé « Dochirak » Poutine à l’école Poutine à l’école Poutine à l’école! |
Выводи вьетнамцев всех, Закрываем швейный цех! Путин в школе, Путин в школе, Путин в школе! Остальные поскорей Загоняйте в класс детей Путин в школе, Путин в школе, Путин в школе! |
On met dehors les vietnamiens, Fermons l’atelier de couture! Poutine à l’école Poutine à l’école Poutine à l’école! Reste vite Emmenez les enfants en classe Poutine à l’école Poutine à l’école Poutine à l’école! |
Кто отличники у нас? Их собрать в отдельный класс! Путин в школе, Путин в школе, Путин в школе! Всем держаться молодцом, Сделать умное лицо Путин в школе, Путин в школе, Путин в школе! |
Qui sont nos meilleurs étudiants? Qu’on les rassemble dans une classe séparée! Poutine à l’école Poutine à l’école Poutine à l’école! Que tout le monde se tienne bien Et ait l’air intelligent Poutine à l’école Poutine à l’école Poutine à l’école! |
Вычитать и умножать, Малышей не обижать Путин в школе, Путин в школе, Путин в школе! Не могли б вы, добрый дядь К нам почаще приезжать, а? Путин в школе, Путин в школе, Путин в школе! |
Soustraire et multiplier, Ça ne fait pas de mal aux enfants Poutine à l’école Poutine à l’école Poutine à l’école! Auriez vous l’obligeance, mon bon monsieur De venir nous voir plus souvent, hein? Poutine à l’école Poutine à l’école Poutine à l’école! |
Elysium – Coeur méchant
Le groupe Elysium a été créé en 1995 à Nijni Novgorod autour de Dmitry Kuznetsov. Leur musique est à la croisée du rock-ska-pop et ils s’intéressent à des questions sociales. Ce titre date du printemps 2013 pour soutenir les détenus politiques dits « du 6 mai 2012″. Cette chanson est assez marquante puisque elle a sa propre page Wikipedia, la critique qui lui est faite, soutenue par Mikhail Borzykine (Televizor) notamment, c’est d’être particulièrement joyeuse et entrainante dans la lignée de ce qui pouvait se faire un an plus tôt alors que l’époque n’était plus à l’insouciance. D’un autre coté des gens comme Vasily Shumov (Tsentr) accueillent favorablement ce type d’esthétique de la protestation.
Его злое сердце Обращает в ложь Всё, чему ты веришь Всё, чего так ждешь Его блеск в глазах Бесполезные войны Страх за жизнь родных, – Мы иного достойны Управлять страной Как послушным стадом Вот его мечта, И надо, очень надо: |
Son cœur méchant Transforme en mensonge Tout ce en quoi tu crois Tout ce que tu attends- Son éclat dans les yeux Est une guerre inutile Craindre pour la vie de nos proches, – Nous méritons quelque chose d’autre que ça Gouverner le pays Comme un troupeau obéissant Voilà quel est son rêve , Et il faut, il faut absolument : |
Выбрать новый путь И идти по звёздам Чтоб найти тот мир Что для всех нас создан Сколько можно жить Повинуясь страху – С каждым новым днем Мы всё ближе к краху Палки в колеса, аресты, допросы И неутешительные прогнозы Пусть вне закона, пусть на прицеле Но мы на пути к той заветной цели |
Choisir un nouveau chemin Et aller parmi les étoiles Pour trouver ce monde Qui est créé pour nous tous Combien de temps peut-on vivre En obéissant à la peur – Chaque nouveau jour Nous rapproche du Krach Des bâtons dans les roues, des arrestations, des interrogatoires Et des pronostiques peu réconfortants Tant pis si c’est illégal, ou que l’on est dans le collimateur Au moins nous sommes sur le chemin de notre objectif le plus cher |
Заметает снегом Предо мной пути Только очень надо Мне вперед идти Защитить свой мир От намерений власти Президентов-царей И воров всякой масти Невзирая на то Что, казалось бы, рядом, Есть покой и уют, – Но надо, очень надо: |
Devant moi, le chemin Se recouvre de neige Seulement il faut absolument que J’avance Pour défendre mon univers Des intentions du pouvoir des Présidents-Tsars Et des voleurs de tout poil Malgré le fait Qu’il semblerait qu’il y ait tout proche, Le calme et le confort – Mais il faut, il faut vraiment: |
Выбрать новый путь И идти по звёздам Чтоб найти тот мир Что для всех нас создан Сколько можно жить Повинуясь страху С каждым новым днем Мы всё ближе к краху Палки в колеса, аресты, допросы И неутешительные прогнозы Пусть вне закона, пусть на прицеле Но мы на пути к той заветной цели |
Choisir un nouveau chemin Et aller parmi les étoiles Pour trouver ce monde Qui est créé pour nous tous Combien de temps peut-on vivre En obéissant à la peur – Chaque nouveau jour Nous rapproche du Krach Des bâtons dans les roues, des arrestations, des interrogatoires Et pronostiques peu réconfortants Tant pis si c’est illégal, ou que l’on est dans le collimateur Au moins nous sommes sur le chemin de notre objectif le plus cher |
Путь лежит туда Где без всякой фальши Можно честно жить Ото зла подальше Где шумит река Облака качая И встает рассвет Новый день встречая Сквозь марши, протесты, белые ленты Позорные выборы в президенты Сквозь ветер в лицо, через злые метели Я доберусь до заветной цели |
Notre chemin se trouve là Où sans aucune hypocrisie On peut vivre honnêtement Loin du mal Là où on entend la rivière Où s’agitent les nuages Et où l’aube se lève Pour accueillir une nouvelle journée A travers les marches de protestation, les manifestations, les rubans blancs Les Élections présidentielles honteuses À travers le vent dans le visage, à travers les terribles tempêtes de neige Je parviendrai à mon objectif le plus cher |