Как обезьяна кормящая мертвое дитя не понимая, что плод не живойКак невеста веруя, что мир есть любовь и не свяжет рот её скотч
Так и ты спишь с разбитой иллюзией, ослепший от нее .. Но тени уже оторвались от предметов в вашу брачную ночь Посмертная маска последних минут пророчит крутой перелом В этом новом погроме трудно познать, вскрыть самого себя Ось, на которой вселенная вертится – в .. парадной лом Последнее соитие с этим миром лучше своего « Я » Новая Россия вылетающая из меня Врезался .. юным рассветом нового дня. Новая Россия вылетающая из меня Больше зерна нашей любви, больше огня! Гармония прекрасна если не знать, что кричит у нее внутри Разорвет от напряжения на этой войне, но другого выхода нет А в небе туманном сияет она, гори, моя звезда, гори Мы раненную родину несем на спине, щурясь, выползая на свет. Рэп новых галлов, вандалов и гумнов, вялится мясо в седле Мир многомерен, скрипят измерения ….. |
Comme une guenon nourrissant un bébé mort ne comprenant pas qu’il n’est pas vivant.Comme une fiancée croyant que le monde est amour et ne scotche pas sa bouche Donc tu dors avec une illusion brisée qui t’aveugle … Mais les ombres a déjà les objets de votre nuit de noces Un masque mortuaire des dernières minutes prédit un changement radical Dans ce nouveau massacre il est difficile d’apprendre, de découvrir soi-même L’axe sur lequel le monde tourne – c’est dans le .. couloir un pic à glace Le dernier rapport sexuel avec ce monde, le mieux c’est «moi» La nouvelle Russie sortant de moi Pointe.. la jeune aube d’un jour nouveau. La nouvelle Russie sortant de moi Plus il y a de germes de notre amour, plus il y a de feu! L’harmonie est parfaite si on ne sait pas qu’elle crie à l’intérieur Elle rompt la contrainte dans cette guerre, mais il n’y a pas d’alternative Et dans le ciel brumeux, elle luit, brille, mon étoile, brille Nous portons la patrie blessée sur le dos, clignant des yeux, rampant vers la lumière. Rap des nouveaux Gaulois, les Vandales, et les huns, sèchent la viande au soleil sur leur selle Le monde est multidimensionnel, ses dimensions craquent …… |
Archives mensuelles : mars 2012
Une chanson sur le temps
Время расставит на места Все, что разбилось на куски Новая жизнь развеет прах Будни излечат от тоски Только потеряв Мы начнем ценить Только опоздав Учимся спешить Как же стать сильней Чтобы не винить Просто позабыть Навсегда?И жить Больше не просить У времени взаймы То, чего вернуть нельзя назад никогда Если есть где-то легкий путь Мы убегаем от беды Легче уйти, перешагнуть – Время всегда сотрет следы Многому в жизни учит боль Нужно ли нам все это знать? Время залечит раны, но Не повернуть его нам вспятьТолько не любив, Можно отпустить Только видя смерть, Научиться жить Легче не иметь Сразу всё отдать Чтобы не терять НикогдаИ жить Больше не просить У времени взаймы То, чего вернуть нельзя… Не ждать И себе не лгать А самому пройти Свой нелегкий путь длиною в жизнь до концаСнова просить То, чего не вернуть Легче уйти Чем пройти этот путь Время снова летит чередой бесконечных бед И снова просить |
Il est temps de remettre à sa place Tout ce qui a été brisé en morceaux Une nouvelle vie dispersera les cendres Le quotidien va guérir du chagrin Seulement après avoir perdu Nous commençons à apprécier Seulement en retard Nous apprenons à nous dépêcher Comment devenir plus fort Pour ne pas faire de reproches Juste oublier Pour toujours? Et pour vivre Ne plus demander Au temps de prêter Ce qui ne peut jamais être retourné Si il y a quelque part un chemin facile Nous fuyons le malheur Il est plus facile de partir, franchir – Le temps efface toujours les traces La douleur enseigne beaucoup la vie Avons-nous besoin de savoir tout cela? Le temps guérit les blessures, mais Nous ne pouvons pas retourner en arrière.Seulement n’ayant pas aimé, On peut laisser s’en aller Seulement en voyant la mort On apprend à vivre Il est plus facile de ne pas posséder De tout donner d’un coup Pour ne jamais perdreEt pour vivre Ne plus demander Au temps de prêter Ce qui ne peut être retourné … Ne pas attendre Et ne pas se mentir Et soi même suivre Son difficile chemin de toute une vie jusqu’à la fin Encore une fois, demander Le temps à nouveau s’écoule très vite, Encore une fois, demander |
MMDance Bania
Le bain russe traditionnel, bania, occupe une place très importante. On y va en famille ou avec ses potes et l’on se détend complètement. En français je ne sais pas trop comment dire, le mot devrait être bain russe, mais c’est trop long alors on peut dire bania à la place, mais très souvent on voit le mot au masculin, le bania, puisque le mot bain est masculin en Francais alors que le mot Bania est féminin en principe. J’ai donc conservé « le bania ».
Notons aussi un jeu de mot avec le verbe парить qui a plusieurs sens не парься signifie ne t’en fais pas, tandis que попаримся veut dire allons prendre un bain de vapeur.
.
Куда-нибудь подальше от этой суеты, Со старыми друзьями, с которыми на « Ты ». Хотелось бы уехать или куда уйти, Но у меня « запара », и это все мечты. Найди в себе силы, давай, не парься, милый. Бросай дела свои и отключай мобилу!Припев: Мы едем в баню, давай вместе с нами, Ты не парься, попаримся там. Всем проблемам своим ты скажи: « До свидания » – ла-ла-лала-лала-ла-ла! Баня, с тобой мы давние друзья! Бане ты не изменишь никогда! В баню мы ходим летом и зимой, В бане ты эту песню с нами пой!– Алё, ребята. Где вы? – В бане, в бане. – А Ваня вместе с вами? – С нами, с нами. ПрипевПариться, париться, париться, париться, нам не надо. Припев В бане всегда холодное пивко, Dance, dance, MMDANCE! |
Quelque part loin de cette agitation, Avec de vieux amis qu’on tutoie. Je voudrais partir ou aller quelque part, Mais je suis à la bourre et ce n’est que des rêves. Sois fort, allez, ne t’inquiète pas chéri. Laisse tomber tes affaires et éteint ton portable. Refrain: Nous allons au bania, allez viens avec nous, Vous ne vous inquiétez pas, on va prendre la vapeur là-bas. A tous tes problèmes tu dis: «Au revoir» – La-La-Lala-Lala-la-la! Bania, nous sommes de vieux amis! Bania tu ne change jamais! Au bania on y va été comme l’hiver, Au bania, chante cette chanson avec nous ! -Allo, les gars. Où êtes-vous? – Au le bania, au bania. – Et Vania est avec vous? – Oui avec nous, avec nous.Refrain Prenons la vapeur…. Refrain Au bania il y a toujours une petite bière fraiche, Danse, danse, MMDANCE! |
Chanson sur la liberté
Cette chanson est l’une des plus récentes de Youri Chevtchouk, c’est également l’une des plus entendue, elle est en ce moment numéro 7 des charts. Bien sûr elle est utilisée par l’opposition citoyenne qui demande plus de liberté dans la vie publique. Mais son sens n’est pas uniquement et explicitement politique. Et chacun peut y lire ce qu’il veut.
Тошно душе среди равнодушных стен, Холод-клише, сумерки перемен. Они за столом поют что-то про свой уют В сытую ночь к черному дню… Серая ночь, в окнах дымит рассвет, Солнце взойдет, а может быть больше нет. Ночь без любви, пусты между людьми мосты, Нет ничего, есть только ты… Свобода, свобода, так много, так мало, Ты нам рассказала какого мы рода. Ни жизни, ни смерти, ни лжи, не сдаешься, Как небо под сердцем в тоске моей бьешься… Темный подъезд, еще одного ко дну, Боль на полу, капля за каплей в нас В этой ночи она – рваная та страна Сгребает золу остывающих глаз… Серая речь в темном больном окне, Сдаться и лечь, в серую ночь во мне, Нет не могу, прости, в мертвую жизнь врасти, Нет, не она в этой горсти… Свобода, свобода, так много, так мало, Ты нам рассказала какого мы рода. Ни жизни, ни смерти, ни лжи, не сдаешься, Как небо под сердцем в тоске моей бьешься… |
Au millieu des murs indifférents le spleen dans l’âme, Clichés froids, le crépuscule des changement. A table on chante quelque chose sur votre confort Dans la nuit rassasiée du jour noir … La nuit grise, l’aube fume aux fenêtres Le soleil se lèvera, ou peut-être qu’il ne le fera plus. Nuit Sans amour, entre les gens les ponts sont vides, Il n’y a rien, juste toi … Liberté, liberté, tellement et tellement peu Tu nous dit de quelle espèce nous sommes. Tu ne désarmes ni devant la vie, ni devant la mort,ni devant les mensonges, Comme le ciel sous le cœur tu te bats dans mon spleen… L’escalier sombre, encore un au fond, La douleur sur le sol, goutte à goutte en nous Dans cette nuit, elle est ce pays déchiré qui fait des tas cendres des yeux refroidissant… Discours gris foncé dans la sombre fenêtre malade, Capituler et se coucher dans la nuit grise en moi Non je ne peux pas, excuse-moi, m’ennraciner dans une vie morte, Non, elle n’est pas dans cette main … Liberté, liberté, tellement et tellement peu Tu nous dit de quelle espèce nous sommes. Tu ne désarmes ni devant la vie, ni devant la mort,ni devant les mensonges, Comme le ciel sous le cœur tu te bats dans mon spleen… |
Alexei Gorchenev (poeme de Sergueï Essenine) Folle vie
Помнишь, помнишь, помнишь, Ты всё, конечно, помнишь, Помнишь, помнишь, Ты всё, конечно, помнишь.Вы помните, Вы всё, конечно, помните, Как я стоял, приблизившись к стене, Взволнованно ходили вы по комнате И что-то резкое в лицо бросали мне. Вы говорили: Нам пора расстаться, Что Вас измучила моя шальная жизнь, Что Вам пора за дело приниматься, А мой удел – катиться дальше, вниз. Любимая! Вы меня не любили. Любимая! Вы меня не любили. Простите мне… Я знаю: вы не та – Живёте Вы c серьезным, умным мужем; Что не нужна вам наша маета, И сам я Вам ни капельки не нужен. Живите так, как Вас ведёт звезда, Под кущей обновленной сени. С приветствием, Вас помнящий всегда Знакомый ваш, Сергей Есенин Любимая! Вы меня не любили. Любимая! Вы меня не любили. Любимая! Вы меня не любили. Любимая! Вы меня не любили.Помнишь, помнишь, помнишь, Ты всё, конечно, помнишь, Помнишь, помнишь…Любимая! Вы меня не любили. Любимая! Вы меня не любили. Любимая! Вы меня не любили. Любимая! Вы меня не любили. Помнишь? |
Tu te rappelles, tu te rappelles, tu te rappelles, Tu te rappelles, bien sûr, de tout Tu te rappelles, tu te rappelles, Tu te rappelles, bien sûr, de tout. Vous vous souvenez, bien entendu, vous vous souvenez Comme j’étais debout près du mur, Troublée vous marchiez autour de la pièce, Et quelque chose de cassant dans votre visage me rejeta. Vous dîtes alors: Il est temps de nous séparer, Qu’est ce qui vous tourmentait ma folle vie Qu’est ce qu’il vous deviez faire de si urgent, Et mon destin est de glisser toujours plus bas. Ma bien aimée! Vous ne m’aimiez pas. Mon aimée! Vous ne m’aimiez pas. Excusez-moi … Je sais que vous n’êtes pas comme ça Vous vivez avec un mari sérieux et intelligent; Ce que vous n’aviez pas besoin de notre souffrance, Et moi-même pas le moins du monde. Vivez comme vous conduit votre étoile Dans l’ombre nouvelle: l’entrée. Sincères salutations, pensant toujours à vous Votre familier, Sergueï Essenine Ma bien-aimée! Vous ne m’aimez pas. Ma bien-aimée! Vous ne m’aimez pas. Ma bien-aimée! Vous ne m’aimez pas Ma bien-aimée! Vous ne m’aimez pas.Tu te rappelles, tu te rappelles, tu te rappelles, Tu te rappelles, bien sûr, de tout Tu te rappelles, tu te rappelles… Ma bien-aimée! Tu te rappelles? |
Sergueï Essenine l’homme noir
Alexei Gorsheniov du groupe du groupe Kukryniksy reprend des poemes du poete Sergei Essenine qu’il adapte à la guitare. Par exemple ici l’homme noir.
КУКРЫНИКСЫ (Горшенев – Есенин. Душа поэта) – Черный человек
Друг мой, друг мой, Я очень и очень болен. Сам не знаю, Откуда взялась эта боль. То ли ветер свистит Над пустым и безлюдным полем, То ль, как рощу в сентябрь, Осыпает мозги алкоголь. Чёрный, чёрный человек, Чёрный, чёрный человек, Чёрный, чёрный человек, На кровать ко мне садится. Чёрный, чёрный человек, Чёрный, чёрный человек, Чёрный, чёрный человек, На кровать ко мне садится. »Слушай, слушай! – Хрипит он, смотря мне в лицо, Я не видел, Чтобы кто-нибудь из подлецов Так ненужно и глупо Страдал бессонницей. Сам всё ближе и ближе Ко мне клонится. Ах ты, ночь! Что ты наковеркала? Я один стою… И разбитое зеркало…Чёрный, чёрный человек, Чёрный, чёрный человек, Чёрный, чёрный человек, На кровать ко мне садится. Чёрный, чёрный человек, Чёрный, чёрный человек, Чёрный, чёрный человек, На кровать ко мне садится.Чёрный, чёрный! Пальцем водит по мерзкой книге И, гнусавя, Как над усопшим монах, Читает жизнь мне Прохвоста и забулдыги, Нагоняя В душу тоску и страх.Ах ты, ночь! Что ты наковеркала? Я один стою… И разбитое зеркало…Ах ты, ночь! Что ты наковеркала? Я один стою… И разбитое зеркало…Чёрный, чёрный человек, Чёрный, чёрный человек, Чёрный, чёрный человек, На кровать ко мне садится. Чёрный, чёрный человек, Чёрный, чёрный человек, Чёрный, чёрный человек, На кровать ко мне садится.Месяц умер, месяц умер, И в окошке рассвет. Ах ты, ночь! Что ты, ночь, Наковеркала? Я в цилиндре стою. Никого со мной нет. Я один, я один… И разбито зеркало… |
Mon ami, mon ami, Je suis malade à en crever. Mais cette douleur d’où me vient-elle ? Est-ce le vent qui siffle Sur les champs déserts, désolés, Ou bien, comme les bois en septembre, C’est l’alcool qui effeuille ma cervelle… Noir, homme noir, Noir, homme noir, Noir, homme noir, Sur le lit avec moi assis. Noir, homme noir, Noir, homme noir, Noir, homme noir, Sur le lit avec moi assis. »Ecoute, Ecoute! – Il rala, en me regardant le visage, Je n’avais pas vu Qu’une canaille Si inutile et stupide Souffre d’insomnie. De plus en plus près se penche vers moi. Oh, toi la nuit! Qu’est ce que tu as fabriqué? Je suis seul … Et un miroir brisé …Noir, homme noir, Noir, homme noir, Noir, homme noir, Sur le lit avec moi assis. Noir, homme noir, Noir, homme noir, Noir, homme noir, S’asseoit sur mon lit. Noir, noir! Avec le doigt conduit dans un livre abject Et, nasillard , Comme un moine sur un mort Me lit la vie d’une canaille et d’un ivrogne, M’inspirant De la tristesse et la peur.Oh, toi la nuit! Qu’est ce que tu as fabriqué? Je suis seul … Et un miroir brisé …Oh, toi la nuit! Qu’est ce que tu as fabriqué? Je suis seul … Et un miroir brisé …Noir, homme noir, Noir, homme noir, Noir, homme noir, S’assois sur mon lit, Noir, homme noir, Noir, homme noir, Noir, homme noir, Sur le lit avec moi assis.La lune est morte, la lune est morte, L’aube bleuit la fenêtre. O nuit, Nuit, que m’as-tu donc conté ? Je suis là, en haut-de-forme, Et à part moi, personne, je suis seul. Et mon miroir est brisé. |
Adelaide: BG et Sasha Vassiliev
Cette chanson de Boris Grebenchikov date des années 80, plus recement elle fut interprété avec brio par Alexandre Vassiliev du groupe Splin. Voici donc les deux versions:
Ветер, туман и снег. Мы – одни в этом доме. Не бойся стука в окно – это ко мне, Это северный ветер, мы у него в ладонях.Но северный ветер – мой друг, Он хранит все, что скрыто. Он сделает так, Что небо будет свободным от туч Там, где взойдет звезда Аделаида.Я помню движение губ, Прикосновенье руками. Я слышал, что время стирает все. Ты слышишь стук сердца – это коса нашла на камень. И нет ни печали, ни зла, Ни горечи, ни обиды. Есть только северный ветер, И он разбудит меня Там, где взойдет звезда Аделаида |
Vent, brouillard et neige. Nous sommes seuls dans cette maison. N’ayez pas peur de frapper à la fenêtre – c’est chez moi C’est le vent du nord, nous sommes dans la paume de sa mainsMais le vent du nord est mon ami, Il garde tout ce qui est caché. Il dégagera le ciel des nuages Là où se lèvera l’étoile Adelaide. Je me souviens du mouvement des lèvres, |
Boris Grebenchikov- Aquarium: la marche des vaches sacrées
Марш Священных КоровХватит развлекать меня, не то я завою. Лучше скажем « Нет! » насилью и разбою, Скажем « Нет! » разбою и насилью И уподобимся Блаженному Василию.Наша Ефросиния зависит от момента – То божественна, а то амбивалентна. Но кто не без греха пусть первый бросит камень, Из этой искры может возгореться пламень.Найди семь отличий на этой картине, А лучше неси сюда водку-мартини. (Shaken not stirred!)Моя профессия с утра до полвторого Считать, что я твоя Священная корова. Священная корова, небесная манна, Пускай питательна, но не всегда гуманна. А если мы завязнем в болоте и тине, Коровы слышат, Так мы летим вперёд, и пусть мы не без пятен, Как нам не стыдно так погрязнуть в рутине, |
Marche des vaches sacréesAssez pour me divertir, pas que je crie. Mieux vaut dire « Non! » à la violence et au vol, On dit « Non! » au vol et la violence Et on ressemble à Basile le bienheureux.Notre euphrosyne dépend du moment – Elle est divine et ambivalente. Mais qui est sans péché jette la première pierre, De cette étincelle peut une flamme peut surgir.Trouve les sept différences dans cette image, Ou mieux ramène une vodka martini. (Shaken not stirred!)Mon métier du matin jusqu’à une heure et demie Penser que je suis ta vache sacrée. Vache sacrée, manne céleste, Laisse passer la nourriture, mais pas toujours humaine. Et si nous nous nous enlisons dans le marais et la vase, Les vaches entendent, Ainsi nous allons de l’avant – bien qu’on ne soit pas sans défauts, |
Alexandre Vassiliev: On scie le budget
Мы пилим бюджет
Мы пилим бюджет. Осторожно, опасная зона ! Мы пилим бюджет. Нам известны пароли и пины. Мы пилим бюджет. Хладнокровно и яростно. Вовсе Нам платят за это. Мы делаем то, что умеем. |
Nous scions le budget. Nous scions le budget. Attention zone dangereuse! Nous scions le budget suivant les instructions, dans le cadre de la loi, Les mécanismes nous sont connus et le circuit nous est familier. Nous scions le budget. Manches retroussées au-dessus du coude.Nous scions le budget. Nous connaissons les mots de passe et les codes secrets. Nous scions le budget, parce qu’on nous a octroyé des scies. On scie ponts, bretelles d’autoroutes, entreprises, puits, conduites; On s’efforce de couper discrètement – mais parfois il y a des cadavres. Nous scions le budget.- ça se passe rarement victimes. Nous scions le budget. De sang froid et violemment. Il ne nous est pas du tout Nous sommes payés pour cela. On fait ce que l’on sait faire. |
MMDance: Samedi
Le dessin du moral de la semaine que j’ai déjà montré la semaine dernière trouve une illustration sonnore dans le titre de MMDance Samedi. Bien sûr MMDance ce n’est pas Zemfira, désolé pour les oreilles délicates. Sur ce bonne semaine
Припев: Забивай на все Зажигай в субботу Забивай на все Не надо на работу Понедельник – день тяжелый Вторник тоже напряженный Долго длится как всегда День с названием среда И в четверг все как обычно Ни секунды жизни личной Буду в пятницу опять О субботе помечтать Припев (2 раза) Суббота! Суббота! Суббота! Суббота! Понедельник нафиг нужен Вторник – я слегка загружен Суета туда-сюда В день с названием среда И в четверг все как по нотам В голове одна работа Чтобы в пятницу опять О субботе помечтать А в субботу, а в субботу Песни льются до зари А в субботу, а в субботу Сердце и душа горит А в субботу, а в субботу Будем весело гулять Для того, чтобы субботу Всю неделю вспоминать Суббота! Суббота!Припев (2 раза) Суббота! Суббота! Суббота! Суббота! |
Refrain: T’inquite! Samedi fais la fete! t’inquiete! Pas besoin de travailler Lundi: lourde journée Mardi, aussi très tendu Comme toujours c’est très long La journée qu’on appelle mercredi Et jeudi tout est comme d’habitude Pas un instant de vie privée A nouveau c’est vendredi On rêve du samedi Refrain (2x) Samedi! Samedi! Samedi! Samedi! Qu’est ce qu’on a besoin du lundi? Mardi – Je suis un peu chargé On court ici et là Le jour qu’on appelle mercredi Et jeudi, tout comme sur du papier à musique Et dans la tête que le travail Pour qu’une fois de plus vendredi On rêve du samedi Et samedi, et samedi Les chansons coulent jusqu’à l’aube Et le samedi, et le samedi Le cœur et l’âme brûlent Et samedi, et samedi On va s’amuser Afin que samedi Toute la semaine on s’en rappele Samedi! Samedi!Refrain (2x) Samedi! Samedi! Samedi! Samedi! |