Мы летим, мы летим, мы ходить не хотим, Пусть под нашими ногами только ветер с облаками. Чтобы так полететь, надо лишь захотеть. Ты попробуй, не стесняйся, поскорее отрывайся, Лишь момент не упусти и лети, лети, лети… |
Nous volons, nous volons, nous ne voulons pas marcher, Qu’il y ait sous nos pieds, plus que le vent et les nuages. Pour voler ainsi, il suffit de le vouloir. Essaye, n’hésite pas à t’envoler au plus vite, Ne laisse pas échapper l’instant et vole, vole, vole …. |
Мы летим, мы летим, крыльями шелестим, Что внизу так много значит, сверху выглядит иначе. Ты попробуй, не стесняйся, поскорее отрывайся, Лишь момент не упусти и лети, лети, лети… |
Nous volons, nous volons, nous froufroussons des ailes Ce qui en bas a tant d’importance, en haut cela semble bien différent. Essaye, n’hésite pas à t’envoler au plus vite, Ne laisse pas échapper l’instant et vole, vole, vole .. |
Мы летим, мы летим, мы летим, мы летим.. | Nous volons, nous volons, nous volons, nous volons .. |
Archives mensuelles : novembre 2014
Contra la Contra: Poutine est un assassin
On peut aussi écouter la chanson là. La chanson est issue d’un album sorti en 2002: « Pas un mot sur le politique ».
Трупы лежат без рук и без ног, Люди погибли просто за землю. Танки не видят кого им давить, Бомбы не видят, кого им бомбить. |
Des cadavres gisent sans bras ni jambes, Des gens ont été tuées rien que pour la terre. Ceux-ci ne voient pas qui les opprime, Les bombes ne voient pas qui elles bombardent. |
Ползают мухи по трупам детей. Путин – убийца! Путин – убийца! Руки, ноги, глаза и мозги, Конечности, пулеметные ленты. |
Les mouches grouillent sur les cadavres des enfants. Poutine est un assassin! Poutine est un assassin! Des bras, des jambes, des yeux et le cerveau Les membres, des ceintures de munitions de mitrailleuses. |
Тебя просто втопчут в дерьмо -Подыхай за президента! Люди везде такие же самые, В Чечне, в Волгодонске, |
On te piétine juste dans la merde -Crève pour le président! Les gens sont partout les mêmes, En Tchétchénie ou à Volgodonsk, |
Кровь везде одного цвета, Пуля – дура, Путин – мудак! Ползают мухи по трупам детей. Путин – убийца! Путин – убийца! |
Le sang est partout de la même couleur, Les balles sont stupides, Poutine est un connard! Les mouches grouillent sur les cadavres des enfants. Poutine est un assassin! Poutine est un assassin! |
KEROSIN – 1984
1984Их любимые слова родина и бог Обещают нам защиту и ремонт дорог Старики на улицах бутылки собирают « Слуги народа » на Мальдивах отдыхают |
1984Leurs mots préférés sont Dieu et la Patrie Ils nous promettent de nous protéger et de réparer les routes Les personnes âgées sont dans la rue à récupérer les bouteilles «les serviteurs du peuple» sont aux Maldives à se reposer |
От произвола ментов страдают тыщи В тюрьмы сажают только нищих Ботинок втоптан в лицо человека Забыли про опыт 20-ого века |
Des milliers souffrent de l’arbitraire des flics En prison on ne met plus que les pauvres Le visage de l’être humain est piétiné par des bottes Ils ont oublié l’expérience du 20ième siècle |
1 9 8 4 Приветствуем вас, в Дивном Новом мире! |
1984 On vous souhaite la bienvenue dans le merveilleux nouveau monde! |
Большой Брат следит за нами Шевелит черными усами Над страной рабов развевается флаг Строим, ребята, новый ГУЛаг! |
Big Brother nous surveille Sa moustache noire fait trembler Sur le pays des esclaves, le drapeau flotte Construisons, les gars, un nouveau Goulag! |
1 9 8 4 Приветствуем вас, в Дивном Новом мире! |
1984 On vous souhaite la bienvenue dans le merveilleux nouveau monde! |
Les porcs dans l’espace: Poutine
В уставших глазах появлялась надежда, Звучали слова, будем жить не как прежде. И выбора нет, но хотелось бы верить, Что Путину можно свою жизнь доверить. |
Dans les yeux fatigués, il y a de l’espoir Les paroles ont retentit, on ne vivra plus comme avant. Et on a pas le choix, mais je voudrais croire Qu’on peut confier sa vie à Poutine. |
Путин! Я тебя ненавижу! Путин! И я все вижу! Ты врешь! Путин! |
Poutine! Je te déteste! Poutine! Et je vois tout! Tu mens! Poutine! |
Наивные взгляды на полный пиздеж, За маской невинности прячется ложь. И Путин теперь всенародный герой, Ты выбрал его – ты наверно тупой! |
Les regards naïfs sur le mensonge total, Derrière le masque d’innocence se cache le mensonge. Et Poutine est maintenant un héros national, Tu l’as choisi : tu es probablement stupide! |
Путин! Я тебя ненавижу! Путин! И я все вижу! Ты врешь! Путин! |
Poutine! Je te déteste! Poutine! Et je vois tout! Tu mens! Poutine! |
Все врали и ты тоже врешь, Все брали и ты берешь. Путин, я так жить не хочу, ??? назад ???: иди ты в пизду! |
Tout le monde mentait et tu mens aussi, Tout le monde vole et toi aussi. Poutine, je ne veux pas vivre ainsi, ?? il y a???, Va te faire foutre! |
Люди умирают в Чечне, Путин врет, Зелман по-прежнему губит народ. И можно забыть о всеобщей мечте, Теперь закапает нас Путин в говне. |
Les gens meurent en Tchétchénie, Poutine ment Zelman encore ruine le peuple. Et vous pouvez oublier le rêve universel Maintenant Poutine nous met dans la merde. |
Путин! Я тебя ненавижу! Путин! И я все вижу! Ты врешь! Путин! |
Poutine! Je te déteste! Poutine! Et je vois tout! Tu mens! Poutine! |
Protégé : Marradiory: LE JIHAD ORTHODOXE
Televisor: Ton papa est un fasciste
Не говори мне о том, что он добр, Не говори мне о том, что он любит свободу… Я видел его глаза – их трудно любить. А твоя любовь – это страх! |
Ne me dis pas qu’il est bon, Ne me dites pas qu’il aime la liberté … J’ai vu ses ses yeux : ils sont difficiles à aimer. Et ton amour c’est la peur! |
Ты боишься попасть в число неугодных, Ты знаешь – он может прогнать, он может убить!Твой папа – фашист! Не смотри на меня так, Я знаю точно – просто фашист! Не смотри на меня так… |
Tu as peur de te retrouver au nombre des indésirables, Tu sais qu’il peut te chasser, il peut te tuer! Ton Papa est un fasciste! Ne me regardes pas comme ça,Je le sais pertinemment: ton Papa est un fasciste Ne me regardes pas comme ça… |
Быть может, он просто жесток, Быть может, ему не знаком Шопенгауэр, Но воля и власть – это все, что в нем есть. |
Peut-être qu’il est juste cruel, Il ne connait peut-être pas Schopenhauer Mais la volonté et le pouvoir : c’est tout ce qu’il y a en lui. |
И я не пойду за ним! Я вижу плоды могучих иллюзий… Мне нужен свой свет, мне нужен свой крест! |
Et je ne vais pas le suivre! Je vois les fruits d’illusions puissantes … J’ai besoin de ma lumière, j’ai besoin de ma croix! |
Твой папа – фашист! Не смотри на меня так, Я знаю точно – просто фашист! Не смотри на меня так… |
Ton père est un fasciste! Ne me regarde pas comme ça, J’en suis certain: c’est juste un fasciste! Ne me regarde pas comme ça… |
И дело совсем не в цвете знамен – Он может себя называть кем угодно, Но слово умрет, если руки в крови… И я сам не люблю ярлыков, Но симптомы болезни слишком известны: Пока он там, наверху, – он будет давить! |
Et la question n’est pas du tout la couleur des bannières – Il peut se faire appeler n’importe comment, Mais la parole meurt s’il y a du sang sur les mains … Et je me suis aime pas les étiquettes, Mais les symptômes de la maladie sont trop bien connus: Tant qu’il sera là-haut, il va oppresser! |
Твой папа – фашист! Не смотри на меня так, Я знаю точно – просто фашист! |
Ton père est un fasciste! Ne me regarde pas comme ça, J’en suis certain: c’est juste un fasciste! |
Есть идеи, покрытые пылью, Есть – одетые в сталь… Что в них – не так уж важно, Гораздо важнее – кто за ними встал! |
Il y a des idées, couvertes de poussière, Il y en a habillées d’acier … Et ce qu’il y a en elle n’est pas si important, Ce qui est beaucoup plus important c’est qui s’est levé pour elles! |
Не говори мне о том, что он добр, Не говори мне о том, что он любит свободу… Я видел его друзей – их трудно любить. А твоя любовь – это страх! Ты боишься попасть в число неугодных, Ты знаешь – он может прогнать, он может убить! |
Ne me dis pas qu’il est bon, Ne me dis pas qu’il aime la liberté … J’ai vu ses amis : c’est difficile de les aimer. Et ton amour c’est de la peur! Tu as peur de te retrouver au nombre des indésirables, Tu sais qu’il peut te chasser, il peut te tuer! |
Твой папа – фашист! Не смотри на меня так, Я знаю точно – просто фашист! Не смотри на меня так… |
Ton père est un fasciste! Ne me regarde pas comme ça, J’en suis certain: c’est juste un fasciste! Ne me regarde pas comme ça… |
Мой папа – фашист! Твой папа – фашист! Наш папа – фашист! Не смотри на меня так… |
Ton père est un fasciste! Ne me regarde pas comme ça, J’en suis certain: c’est juste un fasciste! Ne me regarde pas comme ça… |
Réveillez Lénine: les esclaves
Réveillez Lénine est un groupe de rock de Tioumen qui existe depuis 2009 et qui joue dans le genre rock-sibérien, punk et grunge. Ils ont sorti cette année un petit album dont la dernière chanson est celle-ci:
Рабы жирного рубля, Рабы вся планета земля, Никому не в кайф, всех заебало, Но хотят быть на сцене, а не в зрительном зале. Только мне надоел этот спектакль, Я хлопаю дверью – посылаю всех нахуй. |
Esclaves du rouble gras Esclaves: l’ensemble de la planète terre, Personne ne prend son pied, on se fait tous baiser, Mais on veut être sur scène et pas juste dans la salle. Seulement j’en ai marre de ce spectacle Je claque la porte: allez tous vous faire foutre. |
Сколько можно продолжать песни петь, херней страдать, Пить, курить, любить, торчать – шоу давно пора кончать. Шоу давно пора кончать. |
Combien de temps peut on encore continuer à chanter des chansons, et a faire des trucs inutiles Boire, fumer, aimer, traîner – ça fait déjà longtemps qu’il faut terminer le spectacle. ça fait déjà longtemps qu’il faut terminer le spectacle. |
Ты раб – значит ты слаб, Ты сам себе классовый враг. Шестеренки на месте, конвейер идет Кого-то поднимет, другого сольет, Похоже, что я дефективный товар, Лицом в асфальт, в бочину удар. |
Tu es un esclave : ça veut dire que tu es faible Tu es ton propre ennemi de classe. L’engrenage à sa place, la chaîne tourne Quelqu’un soulève, un autre verse, On dirait que je suis un produits défectueux Le visage dans l’asphalte, un coup dans la caboche. |
Сколько можно продолжать песни петь, херней страдать, Пить, курить, любить, торчать – шоу давно пора кончать. Шоу давно пора кончать. |
Combien de temps peut on encore continuer à chanter des chansons, et a faire des trucs inutiles Boire, fumer, aimer, traîner – ça fait déjà longtemps qu’il faut terminer le spectacle. ça fait déjà longtemps qu’il faut terminer le spectacle. |
Исполняй же свою роль, без нее ты полный ноль, Притворись что интересно это время, место, действо, Исполняй же свою роль – раб, бунтарь или король, Этот праздник длится вечно, наслаждайся человечек. |
Remplis ton rôle, sans lui tu es un zéro total, Prétends que ce temps est intéressant au lieu d’agir, Joue donc ton rôle : t’es un esclave, un rebelle ou un roi, Cette fête dure pour toujours, l’homme s’en délecte. |
Сколько можно продолжать песни петь, херней страдать, Пить, курить, любить, торчать – шоу давно пора кончать. Шоу давно пора кончать. |
Combien de temps peut on encore continuer à chanter des chansons, et a faire des trucs inutiles Boire, fumer, aimer, traîner – ça fait déjà longtemps qu’il faut terminer le spectacle. ça fait déjà longtemps qu’il faut terminer le spectacle. |
Défense civile: Les nôtres
Jeudi 20 novembre sortait sur grand écran un documentaire consacré à Letov et au groupe défense civile (« Здорово и вечно »- bien et pour toujours ). A peu près dans le même temps, le 12 novembre, Iouri Chevtchuk du groupe DDT est allé se recueillir sur la tombe d‘Egor Letov disparu il y a 6 ans.
Les premières minutes du film sont visibles sur youtube:
La chanson suivante est sortie sur l’album « L’insoutenable légèreté de l’être » en 1997.
>
Жили-поживали Жили-поживали Hа ночную нежность Да на злобу дня |
Ils faisaient aller Ils faisaient aller La nuit, la tendresse Et c’était à l’ordre du jour |
Пели-напевали Пели-напевали Пpо свою удачу Пpо твою беду |
Ils chantaient- chantonnaient Ils chantaient- chantonnaient Sur leur chance Sur leurs malheurs |
Плакали-смеялись Плакали-смеялись Вязли сапогами В вечной меpзлоте |
Ils pleuraient et riaient Ils pleuraient et riaient Ils s’embourbaient avec les bottes Dans les glaces éternelles |
Думали-гадали Думали-гадали Что у нас не насмеpть Что у нас не так? |
Ils pensaient et supposaient Ils pensaient et supposaient Qu’est ce qu’on a de pas parfait Qu’est ce qu’on a qui va pas? |
Жили-поживали Жили-поживали Моpе по колено Небо по плечо… |
Ils faisaient aller Ils faisaient aller La mer jusqu’aux genoux Le ciel jusqu’aux épaules … |
L’Orgie des justes: Notre pays c’est l’URSS
На просторах небесной страны нас встречает могильный покой. Мы пытались увидеть рассвет к восходящему солнцу спиной, Ожидая пока не сгниёт между нами железная дверь, Но мы с тобой, это наша весна! Наша родина – СССР! Наша родина – СССР! |
Dans l’immensité céleste du pays, nous avons été accueillis par un repos sépulcral. Nous essayions de voir l’aube en tournant le dos au lever du soleil Attendant que la porte de fer entre nous pourrisse, Mais toi et moi, c’est notre printemps! Notre patrie c’est l’URSS! Notre patrie c’est l’URSS! |
Пустота разведёт, словно пыль, отголоски от наших теней, Нашей жизни не будет конца – мы забыли, что знали о ней. И огонь, порождающий мир, будет рваться как раненный зверь, Но мы с тобой, это наша весна! Наша родина – СССР! Наша родина – СССР! Наша родина – СССР! Наша родина – СССР! |
Le vide divorce, comme la poussière, les échos de nos ombres, Notre vie ne finira jamais, nous avons oublié ce qu’on en savait. Et le feu qui engendre le monde va se déchirer comme un animal blessé, Mais toi et moi, c’est notre printemps! Notre patrie c’est l’URSS! Notre patrie c’est l’URSS! Notre patrie c’est l’URSS! Notre patrie c’est l’URSS! |
Не правильно думать, что есть чьим-то богом обещанный рай. Сон и смерть, пустота и покой. Наше, солнце, гори – не сгорай! И не важно, что всё позади и не правда, но кто мы теперь? Мы с тобой, это наша весна! Наша родина – СССР! Наша родина – СССР! Наша родина… |
Il est incorrect de penser qu’il y a quelqu’un à qui Dieu a promis le paradis. Le sommeil et la mort, le vide et le repos. Notre soleil, brûle, mais ne te consume pas! Ca n’a pas d’importance que tout soit derrière et que ce ne soit pas vrai, mais qui sommes-nous maintenant? A toi et moi c’est notre printemps! Notre patrie c’est l’URSS! Notre patrie c’est l’URSS! Notre patrie … |
И мы знали, что можно уйти, но забыли дорогу домой Путь на родину – это война. Каждый шаг – это выигранный бой. Если ты не умеешь понять, то хотя бы поверь: Мы живые пока мы идём, наша родина – СССР! Наша родина – СССР! Наша родина – СССР! Наша родина! |
Et nous savions que nous pouvions nous en aller, mais on avait oublié le chemin du retour Le chemin vers chez soi: c’est la guerre. Chaque pas est un combat de gagné. Si tu ne peux pas comprendre, au moins crois-moi: Tant qu’on marche on est vivant, notre patrie c’est l’Union soviétique! Notre patrie c’est l’URSS! Notre patrie c’est l’URSS! Notre patrie! |
Vassily K: la douleur mondiale
Каждый знает твой гений велик Каждый знает как тяжек был труд Каждый знает тебе недоплатили Все молчат но они всё врут Каждый знает что ложь неизбежна Каждый простит и себя и тебя Каждый путает память с надеждой Каждый знает лучше взять чем отдать Каждый знает что Бога нет Каждый лелеет свою молитву Каждый знает быть слабым есть грех Каждый думал о таблетках и бритве |
Tout le monde connait ton grand génie Tout le monde sait à quel point le travail était difficile Tout le monde sait que tu n’as pas été totalement payé Tout le monde se tait mais il ne font que mentir Tout le monde sait que le mensonge est inévitable Tout le monde se pardonne à soi et toi Tout le monde confond mémoire avec espoir Tout le monde sait que c’est mieux de prendre que de rendre Tout le monde sait qu’il n’y a pas de Dieu Tout le monde chérit sa prière Tout le monde sait qu’être faible est un péché Tout le monde pensait au comprimés et rasoir |
И как я могу стоять на ногах И мямлить ещё какие-то речи Когда вся мировая печаль На мои слабые плечи |
Et comment puis-je me tenir sur mes pieds Et encore marmonner quelques discours Quand tout le chagrin du monde Repose sur mes faibles épaules |
Каждый стоял перед медлящим танком Каждый сидел за убийство любви Каждый ходил Фермопильским проходом Каждый валялся убитый в пыли Каждый резал свою котлету глядя На клочки камуфляжа прилипшие к костям Каждый мечтал за страницей страница Они узбеки а я Чингисхан Каждый знает он твой лучший друг Чем хочет поможет но денег не даст И если в угол его не прижмут То может быть даже и не продаст |
Tout le monde se tenait devant les chars qui avançaient lentement Tout le monde purgeait sa peine pour l’assassinat de l’amour Tout le monde est allé au col des Thermopyles Tout le monde mort gisait dans la poussière Chaque coupe son escalope à la recherche Sur un morceau de camouflage collant aux os Tout le monde rêvait page après page Ils sont des Ouzbeks et je suis Gengis Khan Tout le monde sait qu’il est ton meilleur ami Il veut aider, mais ne donne pas d’argent Et si on ne le serre pas dans son coin Alors peut être même qu’il ne vendra pas |
И как я могу стоять на ногах И мямлить ещё какие-то речи Когда вся мировая печаль На мои слабые плечи |
Et comment puis-je me tenir sur mes pieds Et encore marmonner quelques discours Quand tout le chagrin du monde Repose sur mes faibles épaules |
Каждый гулял на нашей свадьбе Каждый знает что ты одна Каждый видел тебя без одежды Каждый знает что ты мне верна Каждый мерил свою любовь на кроны Каждый думал А сколько оставить себе? Каждый знает твои миллионы Это то что ты когда-то видел во сне Каждый знает ты скоро умрёшь Каждый поможет если придётся Распори свою грудь и на сердце своё Дай им взглянуть пока оно бьётся |
Tout le monde marchait à notre mariage Tout le monde sait que tu es la seule Tout le monde vous a vu sans vêtement Tout le monde sait que tu m’es fidèle Tout le monde a mesuré son amour en couronne Tout le monde pensait combien garder pour soi? Tout le monde connaît tes millions Ceci est quelque chose que tu as déjà vu en rêve Tout le monde sait que va bientôt mourir Tout le monde aidera s’il y est contraint Fouette ta poitrine et sur ton cœur Jette-lui un coup d’œil tant qu’il bat |