Le titre de cette chanson est à peu près intraduisible, en changeant simplement la césure du nom du leader Tchétchène on obtient quelque chose comme « le petit Ramzan des trous ». Et de même en russe on peut faire jolies rimes entre héros et hémorroïdes ce qui ne rend pas aussi bien en français.
Рамзанка Дыров – ваш герой! В шестнадцать лет он, очень рано, Вас начал резать , как баранов. Гордятся Грозный, Центарой: Убийца русских – ваш герой! |
RamzanKa Вyrov – votre héros! A seize ans, très tôt, Il a commencé à vous égorger comme des moutons. Fier de Grozny, Tsentaroy: Le tueur de Russes, c’est votre héros! |
Рамзанка Дыров – ваш герой! Служил всегда он очень рьяно, И был начальником охраны. Не зря Рамзанка – генерал. Отца на службе проморгал. |
Ramzanka Dyrov – votre héros! Il a toujours servi avec grand zèle, Et était le chef de la sécurité. Ce n’est pas pour rien que Ramzanka est général. Son père a foiré en service. |
Припев: Не просто спорить с дикарём, Небезопасно спорить с психопатом. Будь хоть российским депутатом – Сожгут дотла твой дом родной! Ой! Ой! |
Refrain: C’est pas juste discuter avec un sauvage, Il est dangereux de discuter avec un psychopathe. Fusse-t-il député de Russie – On brûle votre maison paternelle de fond en comble! |
Рамзанка Дыров – ваш герой! Сидит “крымнаш” зимой без света, Но зато Грозного бюджету Давно завидует Москва. Рамзанка Дыров – голова! |
Ramzanka Dyrov – votre héros! La Crimée qu’est à nous passe l’hiver sans électricité, Mais d’un autre coté le budget de Grozny Ca fait longtemps que Moscou en est jaloux. Ramzanka Dyrov, c’est notre chef! |
Рамзанка Дыров – ваш герой! Взимая дань со всей России, Предпочитает жить “красиво” – Конюшни, псарни и дворцы, И личной гвардии бойцы! |
Ramzanka Dyrov – votre héros! Percevant un tribu de toute la Russie, Il préfère vivre dans le luxe – Des écuries, des chenils et des palais, Et une garde personnelle de soldats! |
Припев: Не просто спорить с басмачом, Но бесполезно спорить с “падишахом”, Что возомнил себя Аллахом Пастух, безграмотный ковбой! Ой! Ой! |
Refrain: C’est pas juste discuter avec un « basmatch » Mais il est inutile de se disputer avec un « padischah » Qui se fait passer pour Allah Auprès des bergers et des cow-boy analphabètes! Oy! Oy! |
Рамзанка Дыров – ваш герой! Он – академик, он – учёный, В делах научных искушённый. Спросите: “В области какой?”, Ответит он: “Собачий бой”. |
Ramzanka Dyrov – votre héros! Il est académicien, il est scientifique Expert en affaires scientifiques. Vous posez la question: «En quoi? » Il répondit: « En combat de chiens ». |
Рамзанка Дыров – ваш герой! Он оппозиции грозится Психиатрической больницей, А сам – на голову больной! Он – всей России геморрой! Рамзанка Дыров – геморрой России! |
Ramzanka Dyrov – votre héros! Il menace l’opposition Avec les hôpitaux psychiatriques, Et il – sur la tête du patient! Il est l’hémorroïde de toute la Russie! Ramzanka Dyrov c’est hémorroïde de la Russie! |