Alissa Vox: Petit garçon


Le magazine Mashable y a consacré un article. Alors que le clip est franchement nul. C’est le grand retour d’Alissa Vox mais tout le monde a bien compris que sans les talents de Shnur elle ne vaut pas grand chose sur scène comme chanteuse. Il ne lui reste donc plus qu’à accepter les commandes du Kremlin pour continuer à produire des chansons… En l’occurrence les manifestions du mois de mars ont fait craindre que les jeunes, jusque là très peu politisés dénoncent la corruption et remettent en question le système profondément injuste à coup de symboles forts comme les petits canards (pour qui le premier ministre a créé une maison au milieu d’un parc) et de baskets tendance (que le premier ministre commande sur internet via un faux nom). En réalité la météo du printemps a été complètement pourrie et l’année scolaire s’est terminée sans qu’il ait de protestation. Cependant dans deux semaines, le jour de la fête nationale, des rassemblements sont attendus contre la corruption, c’est pourquoi certains se posent la question suivante: comment redorer l’image de la corruption?

<L’ex-chanteuse du groupe Leningrad s’est attelée à cette tâche avec une nouvelle chanson pour la jeunesse. Pour une lecture critique et approfondie on pourra écouter la video de Dimitri Ivanov sur le sujet.

Алиса Вокс – Малыш
[Куплет 1, Алиса Вокс]:
Прекрасным солнечным деньком на митинг он идёт.
Руками неокрепшими плакат он свой берёт.
Ошибки на плакате — четыре в двух словах.
Но сердце пламенно стучит, и гнев в его глазах.
[Premier couplet, Alisa Voks]:
Par une magnifique journée ensoleillée il va à la manif.
il prend une affiche dans ses bras pas bien costaux.
Y a des erreurs sur l’affiche – quatre en deux mots.
Mais son cœur bat ardemment, et la colère se lit dans ses yeux.
Припев:
Учиться на ошибках не поздно никогда!
Раз сердце хочет перемен, то начинай с себя.
Учиться на ошибках не поздно никогда!
Ты хочешь перемен, малыш? Тогда начни с себя.
Refrain:
Il n’est jamais trop tard pour apprendre de ses erreurs!
Si ton cœur veut du changement, commence par toi-même.
Il n’est jamais trop tard pour apprendre de ses erreurs!
Tu veux du changement, bébé? Alors, commence par toi-même.
[Куплет 2, Алиса Вокс]:
Экзамен по истории на двойку написал.
Но кто-то горы золота и евро обещал.
Он лишь марионетка, по жизни — проиграл.
А мама вслед ему кричит, чтоб шапку не снимал.
[Deuxième couplet, Alisa Voks]:
Pour son examen d’histoire il a eu une note éliminatoire.
Mais quelqu’un lui a promis des montagnes d’or et d’euros.
Il n’est qu’une marionnette, il a raté sa vie.
Maman crie après lui, pour qu’il n’enlève pas son bonnet.
Припев:
Учиться на ошибках не поздно никогда!
Раз сердце хочет перемен, то начинай с себя.
Учиться на ошибках не поздно никогда!
Ты хочешь перемен, малыш? Тогда начни с себя.
Refrain:
Il n’est jamais trop tard pour apprendre de ses erreurs!
Si ton cœur veut du changement, commence par toi-même.
Il n’est jamais trop tard pour apprendre de ses erreurs!
Tu veux du changement, bébé? Alors, commence par toi-même.
[Куплет 3, Алиса Вокс]:
Ошибка за ошибкой научат понимать,
Но, неужели, нужно на грабли наступать?
В глазах его решимость: бороться и менять!
А завтра утром рано в школу вновь ему вставать…
[Troisième couplet, Alisa Voks]:
Erreur après erreur c’est comme ça qu’on apprend,
Mais, y a t il vraiment besoin de marcher sur tous ces râteaux?
La détermination est dans ses yeux : se battre et changer!
Mais demain matin, faut qu’il se lève pour aller à l’école …
Припев:
Учиться на ошибках не поздно никогда!
Раз сердце хочет перемен, то начинай с себя.
Учиться на ошибках не поздно никогда!
Ты хочешь перемен, малыш? Тогда начни с себя.
Refrain:
Il n’est jamais trop tard pour apprendre de ses erreurs!
Si ton cœur veut du changement, commence par toi-même.
Il n’est jamais trop tard pour apprendre de ses erreurs!
Tu veux du changement, bébé? Alors, commence par toi-même.
[Финал]:
Свобода, деньги, девушки —
Все будет, даже — власть!
Не лезь, малыш, в политику —
Иди учить матчасть.
[Final]
La liberté, l’argent, les filles –
Il y aura tout, même le pouvoir!
Ne te mêle pas de politique, mon bébé –
Va apprendre les bases ..

Okean Elzy : le soleil

Voici le nouveau clip du groupe ukrainien Okean Elzy, tourné à Kiev au mois d’avril.

Океан Ельзи – Сонце
Не виключай телефон;
Не закривай наших світлих вікон.
В темряві власних оков –
Я рапотом далеко зайшов.
N’éteins pas ton téléphone;
Ne ferme pas les fenêtres lumineuses.
Dans les ténèbres de mes propres chaînes –
Je allé bien trop loin.
Безліч людей і машин;
Дивних ілюзій і Вічних причин.
Знаєш, як твердо мені
Спати на їхньомі дні?
Il y a beaucoup de gens et de voitures;
D’étranges illusions et d’éternelles raisons.
Tu sais à quel point
J’ai terriblement envie de dormi pendant leurs jours?
Приспів:
Сонце, забери мене,
І веди за собою.
Забери мене Сонце
Моє, тут так холодно;
Тут так темно без тебе;
Забери мене моє небо,
Поверни мен в наше небо,
Забери мене в наше небо.
Refrain:
Soleil, emmène-moi,
Et conduis moi.
Emmène-moi, mon Soleil
Il fait si froid ici;
Il fait si sombre ici sans toi;
Emmène-moi, mon ciel
Ramène moi dans notre ciel,
Emmène-moi dans notre ciel.
Не зачиняй на замок вікна
У світ твоїх справжніх думок.
Я кілометри пройшов
Поки дорогу знайшов.
Ne verrouille pas les fenêtres
Dans le monde de tes vraies pensées.
J’ai marché des kilomètres
Avant d’avoir trouvé le chemin.
Зміг перейти через край.
Власній надії кричав: « Не вмирай! »
Лив я і сльози, і кров;
Йшов повернутися знов!
J’ai pu traverser le pays.
Mon propre espoir criait: « Ne meurt pas »
J’ai versé des larmes et du sang;
J’y suis allé pour rentrer de nouveau!
Приспів:
Сонце, забери мене,
І веди за собою.
Забери мене Сонце
Моє, тут так холодно;
Тут так темно без тебе;
Забери мене моє небо,
Поверни мене
В моє небо, поверни мене;
В наше небо забери мене;
В наше небо
Refrain:
Soleil, emmène-moi,
Et conduis moi.
Emmène-moi, mon Soleil
Il fait si froid ici;
Il fait si sombre ici sans toi;
Emmène-moi, mon ciel
Ramène moi dans notre ciel,
Emmène-moi dans notre ciel.

ONUKA « Svitanok »

Cette chanson du groupe ukrainien de musique électronique aux instruments traditionnels Onuka est consacrée à la catastrophe de Tchernobyl, thème cher à la chanteuse Nata Jijtchenko puisque son père a participé à la liquidation de la centrale.
Le texte de la chanson est à l’origine un graphe fait par l’auteur de street art de Kiev Eji Konope.

ONUKA « Svitanok »
Холодні будинки
в різних частинах міста
переховують нас до весни.
Des maisons froides
Dans différentes parties de la ville
Nous abriteront jusqu’au printemps.
Байдуже, три кілометри
між нами чи триста,
аби не було війни.
Peu importe qu’il y ait entre nous
Trois kilomètres, ou trois cents,
Pourvu qu’il n’y ait pas eu de guerre.
Ми зможем пережити, не переживай,
У нас все є, але чогось немає.
Ми зможем пережити, не переживай,
У нас все є, але чогось немає, але все ж є.
Nous pourrons survivre, t’en fais pas,
Nous avons tout, mais il y a quelque chose qu’il n’y a pas.
Nous pourrons survivre, t’en fais pas,
Nous avons tout, mais il y a quelque chose qu’il n’y a pas, mais il y a tout.

Leningrad — Ecstasy

Le dernier clip de Leningrad en est à 8 millions de vues, alors que Shnur vient de faire un concert au casino de Paris et qu’il est le musicien qui a le plus de succès dans la Russie d’aujourd’hui, regardons son dernier qui est bien dans la lignée des précédents.

Ленинград — Экстаз / Leningrad — Ecstasy
– Блин, чё уже монеты не принимаем?
Или это уже не деньги?
– Нехрен iPhone в кредит брать, если монеты не зарабатываешь…
– А я всё думаю, с кем, блять, посоветоваться…
– Разменяйте пожалуйста…
– У меня здесь клиентские базы, мобильный банк!
– Хуянк!
– Злая ты баба, Нина. Мужика тебе надо…
– Точно! А я вот, сижу и думаю: чего мне не хватает…
Мужика!

– Putain, mais quoi on n’accepter plus les pièces?
Ou alors c’est déjà plus de l’argent?
– ça vaut plus le coup de prendre un iPhone à crédit, si tu gagnes plus de pièces …
– Et putain je sais plus à qui demander …
– Changez-les … s’il vous plaît
– J’ai là une base de clients, des services bancaires mobiles!
– connard!
– T’es une mauvaise femme, Nina. T’as besoin d’un mec …
– Exactement! Et je suis là, assise à penser mais qu’est ce qui peut bien me manquer …
Guy!

– Переобуться?
– Нет, я шину проколола…
– Исправим!
– Стас?
– А?
– Ничего себе… Не узнаешь меня?
Третья парта у окна… Ну, Бойцова, дай списать…
Не помнишь?
– vous changer les pneus?
– Non, je crevé un pneu …
– On va réparer ça!
– Stas?
– Oui?
– Wow … Tu ne me reconnais pas?
Le troisième pupitre près de la fenêtre … Aller, Boytsova, laissez-moi copier …
Tu ne te rappelles pas?

– Обычно просто в Нью-Йорке живу.
У меня там бизнесс, галлерея…
По Питеру, очень, конечно, скучаю.
– Это понятно! Мосты…
– Да… Слушай, а ты сейчас не очень занят?

– D’habitude je vis juste à New York.
J’ai là bas une boite, une galerie …
Saint Petersbourg, bien sûr, me manque énormément.
– C’est clair! Les Ponts …
– Oui … Écoute, et t’es pas trop occupé en ce moment?
Изнывало мое тело, только не решалась.
Я давно уже хотела маленькую шалость!
Mon corps n’en peut plus, mais je n’ai pas osé.
Depuis longtemps déjà j’ai envie de faire des bêtises ensemble!

Припев:
Ты просто космос, Стас! Ты просто космос!
Впадаю я в экстаз! Ты просто космос, Стас!
Ты просто космос, Стас! Ты просто космос!
Впадаю я в экстаз! Ты просто космос, Стас!

Refrain:
T’es juste le Cosmos, Stas! T’es juste le Cosmos!
Je tombe en extase! T’es juste le Cosmos, Stas!
T’es juste le Cosmos, Stas! T’es juste le Cosmos!
Je tombe en extase!T’es juste le Cosmos, Stas!
Стас… Экстаз… Стас… Экстаз…
Стас… Экстаз… Стас…
Стас в костюме классика, а я вся теку,
Получаю Стасика энергетику.

Stas … Ecstase…Stas … … Ecstase …
Stas… Ecstase …Stas … …
Stas est dans un costume classique, et je mouille,
Je reçois l’énergie de mon Stasik.

Припев:
Ты просто космос, Стас! Ты просто космос!
Впадаю я в экстаз! Ты просто космос, Стас!
Ты просто космос, Стас! Ты просто космос!
Впадаю я в экстаз! Ты просто космос, Стас!

Refrain:
T’es juste le Cosmos, Stas! T’es juste le Cosmos!
Je tombe en extase! T’es juste le Cosmos, Stas!
T’es juste le Cosmos, Stas! T’es juste le Cosmos!
Je tombe en extase!T’es juste le Cosmos, Stas!
Стас… Экстаз… Стас… Экстаз…
Стас… Экстаз… Стас…
На тебя за-залезая, Станислав! Станислав!
Я себя теряю, зая! Your my fucking love.

Stas … Ecstase…Stas … … Ecstase …
Stas… Ecstase …Stas … …
Sur toi par derrière, Stanislav! Stanislav!
Je te perds, mon lapin! You are my fucking love.

Бесконечно его слушать — он Вселенная.
Чувствую родную душу! Таю как лед, таю я!

L’écouter indéfiniement – c’est mon univers.
Je sens que c’est mon âme sœur! Je fonds comme la glace, je fonds!

Припев:
Ты просто космос, Стас! Ты просто космос!
Впадаю я в экстаз! Ты просто космос, Стас!
Ты просто космос, Стас! Ты просто космос!
Впадаю я в экстаз! Ты просто космос, Стас!

Refrain:
T’es juste le Cosmos, Stas! T’es juste le Cosmos!
Je tombe en extase! T’es juste le Cosmos, Stas!
T’es juste le Cosmos, Stas! T’es juste le Cosmos!
Je tombe en extase!T’es juste le Cosmos, Stas!

Стас… Экстаз… Стас… Экстаз…
Стас… Экстаз… Стас…

Экстаз!

Stas … Ecstase…Stas … … Ecstase …
Stas… Ecstase …Stas … .

L’extase!