Nithevo Khorochevo: La Russie d’aujourd’hui

Cette chanson date d’il y a déjà quelques années d’où son titre qui a vieilli, mais disons que depuis ça ne s’est pas amélioré.

Ничего Хорошего – Современная Россия
Хватит лезть в искусство,
Довольно запрещать,
Бросьте оскорбляться,
Людям жизнь ломать.
Вместо реальной пользы,
Цирк и террор,
Вместо предложений,
РОСКОМНАДЗОР!
Ca suffit de se mêler de l’art
Assez d’interdire
Arrêtez de se sentir offensé,
De briser la vie des gens.
Au lieu d’avantages réels
Le cirque et terreur
Au lieu de propositions
ROSCOMNADZOR !
Запреты фестивалей,
Табу на кино,
За лайк и репост
Отправишься на дно!
Стоять, встать к стене,
Ноги шире, молчать
Ты совсем бессмертный,
Власть критиковать?
Les interdictions de festivals,
Tabou sur le cinéma,
Pour un like ou un repost
Tu sera envoyé au fond !
Debout, debout contre le mur
Pieds plus écartés, tais-toi
Tu es complètement immortel
Pour critiquer le pouvoir?
СОВРЕМЕННАЯ РОССИЯ – КОНЦЛАГЕРЯ!
СОВРЕМЕННАЯ РОССИЯ – ПАДЕНИЕ РУБЛЯ!
СОВРЕМЕННАЯ РОССИЯ – ВАЖНО ОДНО!
Я ЛЮБЛЮ СТРАНУ – НО ГОСУДАРСТВО …
LA RUSSIE D’AUJOURD’HUI CE SONT DES CAMPS DE CONCENTRATION !
LA RUSSIE D’AUJOURD’HUI C’EST LA CHUTE DU ROUBLE !
LA RUSSIE D’AUJOURD’HUI IL N’Y A QU’UNE CHOSE EST IMPORTANTE !
J’AIME LE PAYS – MAIS L’ÉTAT …
Потратив больше денег, Чтобы всех заткнуть,
Но это не исправит ни пряник, ни кнут.
Гораздо важнее к людям ближе стать,
Не бояться конкурентов, Слова делом подкреплять
On a dépensé plus d’argent pour faire taire tout le monde
Mais cela ne réglera ni la carotte ni le baton.
Il est beaucoup plus important de se rapprocher des gens,
De ne pas avoir peur des concurrents, Et d’appuyer les paroles par des actes
 Какие экстремисты, какой к черту террор?
Народ боится ментов и ОМОН !
Вся страна, как огромный завод:
Кто стремится к успеху – Пашет круглый год
Quels extrémistes? quelle terreur? diable !
Les gens ont peur des flics et de la police anti-émeute !
Le pays tout entier est comme une immense usine :
Celui qui s’efforce de réussir, trime toute l’année

Louna: des questions sans réponse

 

ВОПРОСЫ БЕЗ ОТВЕТА
Меня так сложно приучить не кричать
Мне невозможно научиться молчать
Я жду ответа
Что ты скажешь мне, бог
Что же произошло
Почему ты оглох?
К чему советы со второго плеча?
Пусть сам ответит тот, кто скрыт в мелочах
Раскрой секреты
И поведай мне, черт
Если так горячо
То чего ждать еще? 
C’est si dur de m’habituer à ne pas crier
Je ne peux pas apprendre à me taire
J’attends une réponse
Qu’est-ce que tu vas me dire, Dieu
Qu’est-il arrivé
Pourquoi es-tu sourd ?
Pourquoi un conseil de la deuxième épaule ?
Que celui qui se cache dans les détails réponde
Révèle les secrets
Et raconte-moi, diable
S’il fait si chaud
À quoi d’autre s’attendre?
Если с ложью и войной крепче их стена
Что является ценой вечным истинам
Если можно брать
Всем безбожно врать
Убивать и предавать? 
Si leur mur est plus solide avec des mensonges et la guerre
Quel est donc le prix des vérités éternelles
Si on peut prendre
Et mentir à tout le monde sans vergogne
Tuer et trahir ? 
Если бог – это любовь, кто же сатана?
Почему у минных рвов запах ладана?
Если суть всего –
Всем make love not war
То любить ради чего? 
Si Dieu est amour, qui est Satan ?
Pourquoi les fossés des mines sentent-ils l’encens ?
Si l’essence de tout est
Pour tout le monde « make love not war »
Alors aimer pour quoi? 
Меня так сложно приучить не кричать
Мне невозможно научиться молчать
Я жду ответа
Что ты скажешь мне, бог
Что же произошло
Почему ты оглох?
К чему советы со второго плеча?
Пусть сам ответит тот, кто скрыт в мелочах
Раскрой секреты
И поведай мне, черт
Если так горячо
То чего ждать еще? 
C’est si dur de m’habituer à ne pas crier
Je ne peux pas apprendre à me taire
J’attends une réponse
Qu’est-ce que tu vas me dire, Dieu
Qu’est-il arrivé
Pourquoi es-tu sourd ?
Pourquoi un conseil de la deuxième épaule ?
Que celui qui se cache dans les détails réponde
Révèle les secrets
Et raconte-moi, diable
S’il fait si chaud
À quoi d’autre s’attendre? 
Если признаком ума стала седина
Почему она сама приучала нас
Испокон веков
В коконе оков
Жить под гнетом стариков? 
Si les cheveux gris devenaient un signe d’esprit
Pourquoi nous ont-ils appris
Depuis des temps immémoriaux
Dans un cocon de chaînes
Vivre sous le joug des personnes âgées ? 
Впрочем, это ерунда, лишь один вопрос
Разве взрослая беда стоит детских слез?
Некому задать
Ведь ответ не даст
Мне никто и никогда 
Du reste, c’est une bêtise, juste une question
Les problèmes des adultes valent-ils les larmes des enfants ?
Personne à qui demander
Après tout, la réponse, on ne me la donnera pas
Personne jamais ne répondra
Меня так сложно приучить не кричать
Мне невозможно научиться молчать
Я жду ответа
Что ты скажешь мне, бог
Что же произошло
Почему ты оглох?
К чему советы со второго плеча?
Пусть сам ответит тот, кто скрыт в мелочах
Раскрой секреты
И поведай мне, черт
Если так горячо
То чего ждать еще, а?

 

C’est si dur de m’habituer à ne pas crier
Je ne peux pas apprendre à me taire
J’attends une réponse
Qu’est-ce que tu vas me dire, Dieu
Qu’est-il arrivé
Pourquoi es-tu sourd ?
Pourquoi un conseil de la deuxième épaule ?
Que celui qui se cache dans les détails réponde
Révèle les secrets
Et raconte-moi, diable
S’il fait si chaud
À quoi d’autre s’attendre, hein ? 
Если так горячо
То чего ждать еще?
S’il fait si chaud
À quoi d’autre s’attendre?
Что же произошло?
Почему ты оглох?
Qu’est-il arrivé?
Pourquoi es-tu sourd ?
 

Меня так сложно приучить не кричать
Мне невозможно научиться молчать
Я жду ответа
Что ты скажешь мне, бог
Что же произошло
Почему ты оглох?

C’est si dur de m’habituer à ne pas crier
Je ne peux pas apprendre à me taire
J’attends une réponse
Qu’est-ce que tu vas me dire, Dieu
Qu’est-il arrivé
Pourquoi es-tu sourd ?