Я просыпаюсь от неверного движения ногой Мышцу обволокло судорогой Я чувствую боль, но не столь сильную, чтобы кричать Остаётся издать незначительный стон Я участвовал во сне-разврате По окончании очнулся в кровати Телепортация – лучший друг Когда нужно/надо/хочется спрятаться от ненасытных подруг
|
Je me réveille de faux mouvements de la jambe Je me suis fais une crampe Je ressens la douleur, mais pas au point de pleurer Il reste à émettre un petit gémissement J’étais dans un rêve de débauche Et à la fin je me suis réveillé dans son lit La téléportation est mon meilleur ami Quand il faut / y a besoin / on a envie de se cacher de copines insatiables |
ПРИПЕВ: Когда туша твоя устанет от анаши Ты почувствуешь крик души Мол, этим дерьмом не греши Ты услышишь крик тишины Я понял, что я стал кем-то иным |
Refrain : Quand ta carcasse fatigue de marijuana Tu resentiras un cri de l’âme Ne commets pas de péché avec cette merde Tu entendras le cri du silence J’ai réalisé que je suis devenu quelqu’un d’autre |
ПРИПЕВ. Я больше не верю во сны Я знаю – это крик тишины Я не верю в вещие сны Я знаю – ЭТО КРИК ТИШИНЫ!!! |
Refrain. Je ne crois plus dans les rêves Je sais que c’est le cri du silence Je ne crois pas dans les rêves prémonitoires Je sais que c’est le cri du silence! |
Archives par mot-clé : Le Malheur d’avoir trop d’esprit
Le Malheur d’avoir trop d’esprit: l’automne
Разгорелся костёр, еле слышится шум Это единственный источник тепла Ну а солнце, солнце будет потом Ну а в данный момент гремит гром Припев: Пусть за окнами осень Разлетелась листва: кто туда, кто сюда. Припев: Пусть за окнами осень |
Le feu a pris, le bruit est à peine audible C’est la seule source de chaleur Eh bien, le soleil, le soleil ce sera plus tard Eh bien, en ce moment le tonnerre grondeRefrain: Que derrière les fenêtres il y ait l’automne Que derrière les fenêtres, l’oragan fasse rage! Que derrière les fenêtres ce soit l’automne Mais nous pensons que l’eau va geler! Les feuilles se sont envolées ici et là. Refrain: Que derrière les fenêtres il y ait l’automne |
Le Malheur d’avoir trop d’esprit: Tout va bien
Всё хорошо! Не расстраивайтесь просто так! Всё хорошо! Я твержу себе как последний дурак Не бросайтесь в меня вещами и не машите на меня кулаками! Оу! Вы попали в меня, но я не держу на вас зла |
Tout va bien! Ne te décourage pas ainsi! Tout va bien! Je me répète comme le dernier des imbéciles Ne me jetez pas de choses, et ne me brandissez le poing! Oh! Vous m’êtes tombé dessus, mais je ne vous en veux pas
|
Припев: И не сотру вас в порошок Ведь всё хорошо! И не уйду, хотя поздний час, Пока не добьюсь улыбки от вас!
Всё хорошо!
|
Refrain: Et je ne vous réduis pas en poudre C’est que tout va bien! Et je ne m’en vais pas, malgré l’heure tardive, Jusqu’à ce que j’obtienne un sourire de vous! Tout va bien! |
Припев: Но, увы, нет Сатаны! Не прячьте за спинами Ада вашей вины! Я вас всех вижу, как будто вы голышом И всё хорошо! |
Refrain: Mais, hélas, il n’y a pas de Satan! Ne vous cachez pas derrière l’Enfer de votre faute! Je vous vois tous, comme si vous étiez nus Et tout va bien! |
Le Malheur d’avoir trop d’esprit: Je crève
Я сделал шаги в направлении кухни, но очутился в пещере Мой холодильник с голоду пухнет, а потолок почему-то стал серым Я спокоен и терпелив, пауки превращают квартиру в кокон У меня не работает слив и меня просквозило от распахнутых окон ПРИПЕВ: Я дохну. Каждый день подвигает меня ближе к яме
|
J’ai fait un pas dans la direction de la cuisine, mais je me suis retrouvé dans une grotte Mon réfrigérateur gonfle de faim, et le plafond pour une raison quelconque devenu gris Je suis calme et patient, des araignées transforment l’appartement en cocon L’évacuation des eaux ne marche plus et j’ai pris froid à cause des fenêtres ouvertes Refrain: Je vais crever. Chaque jour me pousse un peu plus près du trou
|
Я сделал попытку подпитки энергии, но мне помешали Я увидел во сне всё то кино, которое в жизни мне спать не давало Я укрылся от неба под мнимой землёй, но под землёй тоже небо Я пытаюсь нарушить покой, чтобы остаться с тобой ПРИПЕВ: Я дохну. Каждый день подвигает меня ближе к яме |
J’ai fait une tentative de recharger, mais on m’en a empêché J’ai fait un rêve de tous les films qui dans la vie m’ont empêché de dormir Je me suis abrité du ciel sous une terre imaginaire, mais sous la terre il y a aussi le ciel J’essaye de troubler la paix, pour rester avec toi Refrain: Je vais crever. Chaque jour me pousse un peu plus près du trou |