C’est un grand classique de 2012.
Уходи Вова, уходи и друзей своих уводи Да и подруг тоже забирай Ты уползай в свой шпионский рай – А мы останемся здесь, это наша страна Россия без Путина! Мы останемся здесь, это наша страна! Россия без Путина! |
Va-t’en Vova, va-t’en Et emmène tes amis Et emmène aussi tes copines Tire toi dans ton paradis d’espion – Et nous resterons ici, c’est notre pays La Russie sans Poutine! Nous resterons ici, c’est notre pays! La Russie sans Poutine! |
ты достал Вова ты достал Наш народ от тебя устал Возвращай что наворовал Собирай чемодан и езжай на вокзал – А мы останемся здесь, это наша страна Россия без Путина! Мы останемся здесь, это наша страна! Россия без Путина! |
Vova t’as atteint le point Où les gens en ont marre de toi Rends tout ce que tu as volé Fais tes valises et pars à la gare – Et nous resterons ici, c’est notre pays La Russie sans Poutine! Nous resterons ici, c’est notre pays! La Russie sans Poutine! |
Надоело жить в полицейском стране И кругом не ходить по холодной воине И все вместе мы кричим Россия будет свободна |
Y en a marre de vivre dans un état policier Et de vivre comme sous la guerre froide Et tous ensemble on crie La Russie sera libre – Et nous resterons ici, c’est notre pays La Russie sans Poutine! Nous resterons ici, c’est notre pays! La Russie sans Poutine! Et Poutine va te faire f…. |
Россия без Путина! x5 | La Russie sans Poutine! x5 |