En Russie

Kefir aux fruits: le silence

 

ФРУКТОВЫЙ КЕФИР — Тишина
тишина тишинее тиши
и стеклей стекла.
я сижу зашиваю крышу,
чтоб не утекла.

 

тишина, а ну потише!
вышина уже всё выше и выше
легла.
я сижу (ха ха ха) на крыше,
я слежу, чтобы крыша
не утекла.

вышина вышиней , чем ниже.
выше высоты.
в час, когда улетает крыша
раздают мечты.

Le silence, plus silencieux que le silence
et plus verre que le verre.
Je m’assieds à recoudre le toit,
Pour qu’il ne s’échappe pas.

 

Le silence, mais moins fort!
La hauteur est de plus en plus haute
Elle s’est couchée.
Je suis assis (ha ha ha) sur le toit,
Je surveille que le toit
Ne s’échappe pas.

La hauteur est plus haute qu’en-dessous.
Plus élevée que la hauteur.
Et au moment où le toit s’envole
On distribue les rêves.

тишина, а ну потише!
вышина уже всё выше и выше.
легла.
я сижу (ха ха ха) на крыше.
я слежу, чтобы крыша
не утекла.

тишина тишинее тиши
и стеклей стекла.
я сижу зашиваю крышу,
чтоб не утекла.

Le silence, mais moins fort!
La hauteur est de plus en plus haute
Elle s’est couchée.
Je suis assis (ha ha ha) sur le toit,
Je surveille que le toit
Ne s’échappe pas.

Le silence, plus silencieux que le silence
et plus verre que le verre.
Je m’assieds à recoudre le toit,
Pour qu’il ne s’échappe pas.

Kefir aux fruits: les avions

Yandex vient de permettre d’exporter la musique sur son propre blog. Vous pouvez donc écouter ce morceau de Kefir aux fruits directement sur cette page via Yandex.

Фруктовый кефир – Самолёты
напиши меня по имени и не
верь, не выменяй за облаками.
разрешай мне заходить в любую дверь.
закрывайся двадцатью замками. 

самолёты и я, и ты.
исчезаем.. улетаем..
забываю, забивая, забывать.
собирая, забираю тайну.
притворяюсь, отворяя, потерять.
потеряю и искать не стану.

самолёты и я, и ты.
исчезаем.. улетаем..

самолеты и я , и ты.
небесами ушли сами..

самолёты и я, и ты.
исчезаем.. улетаем..

écrire mon nom et
Crois-moi, ne change pas pour des nuages.
Permets-moi d’aller dans n’importe quelle porte.
Enferme-toi avec vingt serrures. 

Les avions et toi et moi.
On disparaît .. on s’envole ..

J’oublie, en oubliant, oublier.
Ramassant, je saisis le mystère.
Je fais semblant, ouvrant, perdre.
Je pers et je ne vais pas chercher.

Les avions et toi et moi.
On disparaît .. on s’envole ..

Les avions et toi et moi.
Avec les cieux on est parti ..

Les avions et toi et moi.
On disparaît .. on s’envole ..

Kefir aux fruits: Je tue le temps

Фруктовый кефир Убиваю время
Убиваю время

арестуйте меня, я убиваю время!
арестуйте меня!

Je tue le temps

Arrêtez-moi, je tue le temps!
Arrêtez-moi!

ты сказала -« я завтра брошу » и снова начала
это « завтра » сейчас, сегодня я помню как вчера

арестуйте меня! я убиваю время, арестуйте меня вовремя!
арестуйте меня! я убиваю время,арестуйте меня вовремя!

Tu as dit – «Demain, j’arrête » et on recommence tout
Mais « demain » c’est maintenant, aujourd’hui, je m’en souviens comme si c’était hier

Arrêtez-moi, je tue le temps! Arrêtez-moi à temps!
Arrêtez-moi, je tue le temps! Arrêtez-moi à temps!

ты сказала – « я наказала того, кто стал лечить,
так случилось – я отключилась и некому включить »

арестуйте меня! я убиваю время, арестуйте меня вовремя!
арестуйте меня! я убиваю время, арестуйте меня вовремя!

Tu as dit – «J’ai puni celui qui a commencé un traitement,
c’est arrivé – j’ai décroché et personne doit inclure  »

Arrêtez-moi, je tue le temps! Arrêtez-moi à temps!
Arrêtez-moi, je tue le temps! Arrêtez-moi à temps!

 ты сказала – « я исчезаю, убрало, знаете…
я так мало, почти пропало, стерто в памяти »
Tu as dit – « je disparais, je lève l’ancre, vous savez …
J’étais si peu, j’ai presque disparu, effacé de la mémoire « 
 арестуйте меня! я убиваю время, арестуйте меня вовремя!
арестуйте меня! я убиваю время, арестуйте меня вовремя!
арестуйте меня! я убиваю время, арестуйте меня вовремя!
арестуйте меня! я убиваю время, арестуйте меня вовремя!
 Arrêtez-moi, je tue le temps! Arrêtez-moi à temps!
Arrêtez-moi, je tue le temps! Arrêtez-moi à temps!
Arrêtez-moi, je tue le temps! Arrêtez-moi à temps!
Arrêtez-moi, je tue le temps! Arrêtez-moi à temps!