| Ты патриот своего триколора Голодный и ждущий от власти тепла Ты продолжаешь верить снова и снова Отдавая голос за великого вора |
Tu es un patriote de ton tricolore Affamé tu attends de la chaleur du pouvoir Tu continues à croire encore et encore En donnant ta voix au grand voleur |
| Веришь с надеждой, что жизнь будет лучше Оставаясь рабом ничтожной зарплаты Умрешь за страну?! По кровавым лужам Вернёшься домой мёртвым солдатом |
Tu gardes l’espoir que ta vie va s’améliorer Restant esclaves de salaires insignifiants Tu meurs pour le pays?! En flaques sanglantes Tu rentreras chez toi en soldat mort |
| Сколько бы вы на коленях не просили Запомните одно – вы не нужны России Сколько бы ты не просил у государства, Запомни навсегда – государство есть рабство! |
Combien ne demanderiez vous à genoux Rappelez-vous d’une chose : la Russie n’a pas besoin de vous Combien ne demanderiez-vous pas à l’état, Rappelle-toi toujours que l’Etat c’est l’esclavage! |
Archives de l’auteur : Jules
contre-indications possibles: Mon pays
| Старые сказки, чего уже больше, Новое средство от Москвы до Польши, Старые глотки, зато новые песни Нет возражений!? А ну-ка все вместе: |
De vieux contes, quoi de plus De Moscou en Pologne il y a un nouveau moyen De vielles gorges, mais de nouvelles chansons Aucune objection? Allez tous ensemble: |
| « Я люблю тебя, моя страна!!! Ла-ла-ла-ла-ла-лааааааа!!! » |
«Je te aime, mon pays !!! La-la-la-la-la-laaaaaaa !!! « |
| Необходимость в однотонной палитре, Светлые головы, сотни открытий Или закрытий, но это не важно! Так же как было, так же бумажно! |
La nécessité d’une palette monochromatique, Des esprits lumineux, des centaines de découvertes Ou de « recouvertes », mais il n’a pas d’importance! Le papier est tout comme c’était! |
| « Я люблю тебя, моя страна!!! Ла-ла-ла-ла-ла-лааааааа!!! » |
«Je te aime, mon pays !!! La-la-la-la-la-laaaaaaa !!! « |
| В форточку дует ветер свободы, В мусоропроводе сводки погоды, Синие трупы прячутся в ваннах Видно, стыдятся вен своих рваных! |
A la petite fenêtre souffle le vent de la liberté, Les rapports météorologiques au vide-ordures, Les cadavres bleus se cachent dans les baignoires Visiblement ils ont honte de leur veines lacérées! |
| « Я люблю тебя, моя страна!!! Ла-ла-ла-ла-ла-лааааааа!!! » |
«Je te aime, mon pays !!! La-la-la-la-la-laaaaaaa !!! « |
Boutousov, Makarevitch, Makovetzki, Khamatova: Les bêtes volantes
| Мы летим, мы летим, мы ходить не хотим, Пусть под нашими ногами только ветер с облаками. Чтобы так полететь, надо лишь захотеть. Ты попробуй, не стесняйся, поскорее отрывайся, Лишь момент не упусти и лети, лети, лети… |
Nous volons, nous volons, nous ne voulons pas marcher, Qu’il y ait sous nos pieds, plus que le vent et les nuages. Pour voler ainsi, il suffit de le vouloir. Essaye, n’hésite pas à t’envoler au plus vite, Ne laisse pas échapper l’instant et vole, vole, vole …. |
| Мы летим, мы летим, крыльями шелестим, Что внизу так много значит, сверху выглядит иначе. Ты попробуй, не стесняйся, поскорее отрывайся, Лишь момент не упусти и лети, лети, лети… |
Nous volons, nous volons, nous froufroussons des ailes Ce qui en bas a tant d’importance, en haut cela semble bien différent. Essaye, n’hésite pas à t’envoler au plus vite, Ne laisse pas échapper l’instant et vole, vole, vole .. |
| Мы летим, мы летим, мы летим, мы летим.. | Nous volons, nous volons, nous volons, nous volons .. |
Contra la Contra: Poutine est un assassin
On peut aussi écouter la chanson là. La chanson est issue d’un album sorti en 2002: « Pas un mot sur le politique ».
| Трупы лежат без рук и без ног, Люди погибли просто за землю. Танки не видят кого им давить, Бомбы не видят, кого им бомбить. |
Des cadavres gisent sans bras ni jambes, Des gens ont été tuées rien que pour la terre. Ceux-ci ne voient pas qui les opprime, Les bombes ne voient pas qui elles bombardent. |
| Ползают мухи по трупам детей. Путин – убийца! Путин – убийца! Руки, ноги, глаза и мозги, Конечности, пулеметные ленты. |
Les mouches grouillent sur les cadavres des enfants. Poutine est un assassin! Poutine est un assassin! Des bras, des jambes, des yeux et le cerveau Les membres, des ceintures de munitions de mitrailleuses. |
| Тебя просто втопчут в дерьмо -Подыхай за президента! Люди везде такие же самые, В Чечне, в Волгодонске, |
On te piétine juste dans la merde -Crève pour le président! Les gens sont partout les mêmes, En Tchétchénie ou à Volgodonsk, |
| Кровь везде одного цвета, Пуля – дура, Путин – мудак! Ползают мухи по трупам детей. Путин – убийца! Путин – убийца! |
Le sang est partout de la même couleur, Les balles sont stupides, Poutine est un connard! Les mouches grouillent sur les cadavres des enfants. Poutine est un assassin! Poutine est un assassin! |
KEROSIN – 1984
| 1984Их любимые слова родина и бог Обещают нам защиту и ремонт дорог Старики на улицах бутылки собирают « Слуги народа » на Мальдивах отдыхают |
1984Leurs mots préférés sont Dieu et la Patrie Ils nous promettent de nous protéger et de réparer les routes Les personnes âgées sont dans la rue à récupérer les bouteilles «les serviteurs du peuple» sont aux Maldives à se reposer |
| От произвола ментов страдают тыщи В тюрьмы сажают только нищих Ботинок втоптан в лицо человека Забыли про опыт 20-ого века |
Des milliers souffrent de l’arbitraire des flics En prison on ne met plus que les pauvres Le visage de l’être humain est piétiné par des bottes Ils ont oublié l’expérience du 20ième siècle |
| 1 9 8 4 Приветствуем вас, в Дивном Новом мире! |
1984 On vous souhaite la bienvenue dans le merveilleux nouveau monde! |
| Большой Брат следит за нами Шевелит черными усами Над страной рабов развевается флаг Строим, ребята, новый ГУЛаг! |
Big Brother nous surveille Sa moustache noire fait trembler Sur le pays des esclaves, le drapeau flotte Construisons, les gars, un nouveau Goulag! |
| 1 9 8 4 Приветствуем вас, в Дивном Новом мире! |
1984 On vous souhaite la bienvenue dans le merveilleux nouveau monde! |
Les porcs dans l’espace: Poutine
| В уставших глазах появлялась надежда, Звучали слова, будем жить не как прежде. И выбора нет, но хотелось бы верить, Что Путину можно свою жизнь доверить. |
Dans les yeux fatigués, il y a de l’espoir Les paroles ont retentit, on ne vivra plus comme avant. Et on a pas le choix, mais je voudrais croire Qu’on peut confier sa vie à Poutine. |
| Путин! Я тебя ненавижу! Путин! И я все вижу! Ты врешь! Путин! |
Poutine! Je te déteste! Poutine! Et je vois tout! Tu mens! Poutine! |
| Наивные взгляды на полный пиздеж, За маской невинности прячется ложь. И Путин теперь всенародный герой, Ты выбрал его – ты наверно тупой! |
Les regards naïfs sur le mensonge total, Derrière le masque d’innocence se cache le mensonge. Et Poutine est maintenant un héros national, Tu l’as choisi : tu es probablement stupide! |
| Путин! Я тебя ненавижу! Путин! И я все вижу! Ты врешь! Путин! |
Poutine! Je te déteste! Poutine! Et je vois tout! Tu mens! Poutine! |
| Все врали и ты тоже врешь, Все брали и ты берешь. Путин, я так жить не хочу, ??? назад ???: иди ты в пизду! |
Tout le monde mentait et tu mens aussi, Tout le monde vole et toi aussi. Poutine, je ne veux pas vivre ainsi, ?? il y a???, Va te faire foutre! |
| Люди умирают в Чечне, Путин врет, Зелман по-прежнему губит народ. И можно забыть о всеобщей мечте, Теперь закапает нас Путин в говне. |
Les gens meurent en Tchétchénie, Poutine ment Zelman encore ruine le peuple. Et vous pouvez oublier le rêve universel Maintenant Poutine nous met dans la merde. |
| Путин! Я тебя ненавижу! Путин! И я все вижу! Ты врешь! Путин! |
Poutine! Je te déteste! Poutine! Et je vois tout! Tu mens! Poutine! |
Protégé : Marradiory: LE JIHAD ORTHODOXE
Televisor: Ton papa est un fasciste
| Не говори мне о том, что он добр, Не говори мне о том, что он любит свободу… Я видел его глаза – их трудно любить. А твоя любовь – это страх! |
Ne me dis pas qu’il est bon, Ne me dites pas qu’il aime la liberté … J’ai vu ses ses yeux : ils sont difficiles à aimer. Et ton amour c’est la peur! |
| Ты боишься попасть в число неугодных, Ты знаешь – он может прогнать, он может убить!Твой папа – фашист! Не смотри на меня так, Я знаю точно – просто фашист! Не смотри на меня так… |
Tu as peur de te retrouver au nombre des indésirables, Tu sais qu’il peut te chasser, il peut te tuer! Ton Papa est un fasciste! Ne me regardes pas comme ça,Je le sais pertinemment: ton Papa est un fasciste Ne me regardes pas comme ça… |
| Быть может, он просто жесток, Быть может, ему не знаком Шопенгауэр, Но воля и власть – это все, что в нем есть. |
Peut-être qu’il est juste cruel, Il ne connait peut-être pas Schopenhauer Mais la volonté et le pouvoir : c’est tout ce qu’il y a en lui. |
| И я не пойду за ним! Я вижу плоды могучих иллюзий… Мне нужен свой свет, мне нужен свой крест! |
Et je ne vais pas le suivre! Je vois les fruits d’illusions puissantes … J’ai besoin de ma lumière, j’ai besoin de ma croix! |
| Твой папа – фашист! Не смотри на меня так, Я знаю точно – просто фашист! Не смотри на меня так… |
Ton père est un fasciste! Ne me regarde pas comme ça, J’en suis certain: c’est juste un fasciste! Ne me regarde pas comme ça… |
| И дело совсем не в цвете знамен – Он может себя называть кем угодно, Но слово умрет, если руки в крови… И я сам не люблю ярлыков, Но симптомы болезни слишком известны: Пока он там, наверху, – он будет давить! |
Et la question n’est pas du tout la couleur des bannières – Il peut se faire appeler n’importe comment, Mais la parole meurt s’il y a du sang sur les mains … Et je me suis aime pas les étiquettes, Mais les symptômes de la maladie sont trop bien connus: Tant qu’il sera là-haut, il va oppresser! |
| Твой папа – фашист! Не смотри на меня так, Я знаю точно – просто фашист! |
Ton père est un fasciste! Ne me regarde pas comme ça, J’en suis certain: c’est juste un fasciste! |
| Есть идеи, покрытые пылью, Есть – одетые в сталь… Что в них – не так уж важно, Гораздо важнее – кто за ними встал! |
Il y a des idées, couvertes de poussière, Il y en a habillées d’acier … Et ce qu’il y a en elle n’est pas si important, Ce qui est beaucoup plus important c’est qui s’est levé pour elles! |
| Не говори мне о том, что он добр, Не говори мне о том, что он любит свободу… Я видел его друзей – их трудно любить. А твоя любовь – это страх! Ты боишься попасть в число неугодных, Ты знаешь – он может прогнать, он может убить! |
Ne me dis pas qu’il est bon, Ne me dis pas qu’il aime la liberté … J’ai vu ses amis : c’est difficile de les aimer. Et ton amour c’est de la peur! Tu as peur de te retrouver au nombre des indésirables, Tu sais qu’il peut te chasser, il peut te tuer! |
| Твой папа – фашист! Не смотри на меня так, Я знаю точно – просто фашист! Не смотри на меня так… |
Ton père est un fasciste! Ne me regarde pas comme ça, J’en suis certain: c’est juste un fasciste! Ne me regarde pas comme ça… |
| Мой папа – фашист! Твой папа – фашист! Наш папа – фашист! Не смотри на меня так… |
Ton père est un fasciste! Ne me regarde pas comme ça, J’en suis certain: c’est juste un fasciste! Ne me regarde pas comme ça… |
Réveillez Lénine: les esclaves

Réveillez Lénine est un groupe de rock de Tioumen qui existe depuis 2009 et qui joue dans le genre rock-sibérien, punk et grunge. Ils ont sorti cette année un petit album dont la dernière chanson est celle-ci:
| Рабы жирного рубля, Рабы вся планета земля, Никому не в кайф, всех заебало, Но хотят быть на сцене, а не в зрительном зале. Только мне надоел этот спектакль, Я хлопаю дверью – посылаю всех нахуй. |
Esclaves du rouble gras Esclaves: l’ensemble de la planète terre, Personne ne prend son pied, on se fait tous baiser, Mais on veut être sur scène et pas juste dans la salle. Seulement j’en ai marre de ce spectacle Je claque la porte: allez tous vous faire foutre. |
| Сколько можно продолжать песни петь, херней страдать, Пить, курить, любить, торчать – шоу давно пора кончать. Шоу давно пора кончать. |
Combien de temps peut on encore continuer à chanter des chansons, et a faire des trucs inutiles Boire, fumer, aimer, traîner – ça fait déjà longtemps qu’il faut terminer le spectacle. ça fait déjà longtemps qu’il faut terminer le spectacle. |
| Ты раб – значит ты слаб, Ты сам себе классовый враг. Шестеренки на месте, конвейер идет Кого-то поднимет, другого сольет, Похоже, что я дефективный товар, Лицом в асфальт, в бочину удар. |
Tu es un esclave : ça veut dire que tu es faible Tu es ton propre ennemi de classe. L’engrenage à sa place, la chaîne tourne Quelqu’un soulève, un autre verse, On dirait que je suis un produits défectueux Le visage dans l’asphalte, un coup dans la caboche. |
| Сколько можно продолжать песни петь, херней страдать, Пить, курить, любить, торчать – шоу давно пора кончать. Шоу давно пора кончать. |
Combien de temps peut on encore continuer à chanter des chansons, et a faire des trucs inutiles Boire, fumer, aimer, traîner – ça fait déjà longtemps qu’il faut terminer le spectacle. ça fait déjà longtemps qu’il faut terminer le spectacle. |
| Исполняй же свою роль, без нее ты полный ноль, Притворись что интересно это время, место, действо, Исполняй же свою роль – раб, бунтарь или король, Этот праздник длится вечно, наслаждайся человечек. |
Remplis ton rôle, sans lui tu es un zéro total, Prétends que ce temps est intéressant au lieu d’agir, Joue donc ton rôle : t’es un esclave, un rebelle ou un roi, Cette fête dure pour toujours, l’homme s’en délecte. |
| Сколько можно продолжать песни петь, херней страдать, Пить, курить, любить, торчать – шоу давно пора кончать. Шоу давно пора кончать. |
Combien de temps peut on encore continuer à chanter des chansons, et a faire des trucs inutiles Boire, fumer, aimer, traîner – ça fait déjà longtemps qu’il faut terminer le spectacle. ça fait déjà longtemps qu’il faut terminer le spectacle. |
Défense civile: Les nôtres
Jeudi 20 novembre sortait sur grand écran un documentaire consacré à Letov et au groupe défense civile (« Здорово и вечно »- bien et pour toujours ). A peu près dans le même temps, le 12 novembre, Iouri Chevtchuk du groupe DDT est allé se recueillir sur la tombe d‘Egor Letov disparu il y a 6 ans.
Les premières minutes du film sont visibles sur youtube:
La chanson suivante est sortie sur l’album « L’insoutenable légèreté de l’être » en 1997.
>
| Жили-поживали Жили-поживали Hа ночную нежность Да на злобу дня |
Ils faisaient aller Ils faisaient aller La nuit, la tendresse Et c’était à l’ordre du jour |
| Пели-напевали Пели-напевали Пpо свою удачу Пpо твою беду |
Ils chantaient- chantonnaient Ils chantaient- chantonnaient Sur leur chance Sur leurs malheurs |
| Плакали-смеялись Плакали-смеялись Вязли сапогами В вечной меpзлоте |
Ils pleuraient et riaient Ils pleuraient et riaient Ils s’embourbaient avec les bottes Dans les glaces éternelles |
| Думали-гадали Думали-гадали Что у нас не насмеpть Что у нас не так? |
Ils pensaient et supposaient Ils pensaient et supposaient Qu’est ce qu’on a de pas parfait Qu’est ce qu’on a qui va pas? |
| Жили-поживали Жили-поживали Моpе по колено Небо по плечо… |
Ils faisaient aller Ils faisaient aller La mer jusqu’aux genoux Le ciel jusqu’aux épaules … |

